Nachfolgend der Liedtext The Accusation Interpret: Ayreon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ayreon
THE VILLAGERS ACCUSE AYREON OF BEING THE DEVIL’S SPAWN, BUT AYREON PERSISTS
IN HIS INNOCENCE.
VILLAGERS:
Have you seen his eyes
Up in the skies
Like hypnotized
And he never smiles
He never cries
Have you heard his song
Fierce and strong
Right or wrong
Should he be condemned
For he doesn’t belong
AYREON:
What have I done
VILLAGERS:
You’ve aroused the forces of destruction
AYREON:
What have I done
VILLAGERS:
You’ve unleashed the rage of the gods
AYREON:
What have I done
VILLAGERS:
You’ve denounced the wonder of creation
AYREON:
What have I done
VILLAGERS:
You’ve betrayed your own,
Now you have to pay
It has been foretold
In days of old
'N evil soul
Will corrupt the world
To achieve his goal
He’s the devil’s seed
An evil breed
He’s gonna make you bleed
He’ll take all he needs
With uncontrolable greed
AYREON:
I’ve done nothing at all,
No nothing at all
DIE DORFBEWOHNER beschuldigen AYREON, die Brut des Teufels zu sein, aber AYREON besteht darauf
IN SEINER UNSCHULD.
DORFER:
Hast du seine Augen gesehen?
In den Himmel
Wie hypnotisiert
Und er lächelt nie
Er weint nie
Hast du sein Lied gehört?
Wild und stark
Richtig oder falsch
Sollte er verurteilt werden
Denn er gehört nicht dazu
AYREON:
Was habe ich gemacht
DORFER:
Du hast die Kräfte der Zerstörung geweckt
AYREON:
Was habe ich gemacht
DORFER:
Du hast den Zorn der Götter entfesselt
AYREON:
Was habe ich gemacht
DORFER:
Sie haben das Wunder der Schöpfung angeprangert
AYREON:
Was habe ich gemacht
DORFER:
Du hast deine eigenen verraten,
Jetzt müssen Sie bezahlen
Es wurde vorausgesagt
In alten Tagen
'N böse Seele
Wird die Welt verderben
Um sein Ziel zu erreichen
Er ist der Samen des Teufels
Eine böse Rasse
Er wird dich zum Bluten bringen
Er nimmt alles, was er braucht
Mit unbändiger Gier
AYREON:
Ich habe überhaupt nichts getan,
Nein gar nichts
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.