Где же ты, друг - Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин
С переводом

Где же ты, друг - Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин

Альбом
Мужской разговор
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
186500

Nachfolgend der Liedtext Где же ты, друг Interpret: Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин mit Übersetzung

Liedtext " Где же ты, друг "

Originaltext mit Übersetzung

Где же ты, друг

Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин

Оригинальный текст

Где же ты, друг, где же ты, брат?

Мне всё кажется, снова

Над нами с тобою

Таежные кедры горят.

Много ночей, душных ночей,

Мне все снятся

Любимые брови девчонки,

Что стала женою твоей.

В диком краю, в нашем краю

Мы построили город

И людям на память

Оставили юность свою.

Пусть не вернуть, пусть не обнять…

Только я ни о чем,

Ни о чем не жалею

И все повторил бы опять.

Где же ты, брат, где же ты, друг?

Никогда не забудем

Мы кедров таежных,

Шершавых мальчишеских рук.

Перевод песни

Wo bist du, Freund, wo bist du, Bruder?

Alles kommt mir wieder vor

Über uns mit dir

Taiga-Zedern brennen.

Viele Nächte, stickige Nächte

Ich träume von allem

Die Lieblingsaugenbrauen des Mädchens

Was wurde Ihre Frau.

Im wilden Land, in unserem Land

Wir haben eine Stadt gebaut

Und damit sich die Leute daran erinnern

Sie haben ihre Jugend verlassen.

Lass nicht zurückkehren, lass dich nicht umarmen ...

Nur ich rede von nichts

Nichts zu bereuen

Und ich würde alles noch einmal wiederholen.

Wo bist du, Bruder, wo bist du, Freund?

Nie vergessen

Wir sind Taiga-Zedern,

Raue jungenhafte Hände.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.