
Nachfolgend der Liedtext I'll Be OK Interpret: 2PM mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
2PM
Ichiban daijina hitodakara ano hi
Sayonara o shita yo
Anata wa susunde yuku michi ga atta
Ganbatte hoshikute
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
Anata wa kagayaite
You don’t have to cry
You don’t have to show
Kanaete sono yume o
Well I will be okay
Futari de yoku itta machi aruite miruto
Omoide ga saku yo
Anata no yokogao dake zutto mite ita
Totemo kireidatta
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
Anata wa mae muite
You don’t have to cry
You don’t have to show
Te ni shite sono negai
Well I will be okay
Hontou wa anata ni aitai
Ima wa hanarebanaredakedo baby it' s alright
Megasamete mo toji tete mo all night
Hibi kasanaru goto ni kimi no sonzai
Yori fukaku kokoro no oku ni genzai
Kawarazu ni kenzai
Konosaki mo kimi no negai wa boku no negai
Kanaeru tamenaraba
Ima wa namida o niji ni kaete bye bye
Let me see you smile
You don’t have to say
Anata wa kagayaite
You don’t have to cry
You don’t have to show
Kanaete sono yume o
Well I will be okay
一番大事な人 だからあの日
サヨナラをしたよ
あなたは進んでゆく 道があった
頑張ってほしくて
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
あなたは輝いて
You don’t have to cry
You don’t have to show
叶えて その夢を
Well I will be okay
二人でよく行った街 歩いてみると
思い出が咲くよ
あなたの横顔だけ ずっと見ていた
とてもキレイだった
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
あなたは前向いて
You don’t have to cry
You don’t have to show
手にして その願い
Well I will be okay
本当は あなたに逢いたい
今は離れ離れだけどbaby it’s alright
目が覚めても閉じててもall night
日々重なるごとに君の存在
より深く心の奥に現在
変わらずに健在
この先も君の願いは僕の願い
叶える為ならば
今は涙を虹に変えてbye bye
Let me see you smile
You don’t have to say
あなたは輝いて
You don’t have to cry
You don’t have to show
叶えて その夢を
Well I will be okay
You are my most loved one, so
I said good bye to you that day
You had a path to follow
I wanted you to work hard
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
You should shine out
You don’t have to cry
You don’t have to show
Make your dream come true
Well I will be okay
As I walk around the streets where two of us used to come
I remember lots of things
I was watching only your profile
It was so beautiful
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
You should look ahead
You don’t have to cry
You don’t have to show
Get your wish in hand
Well I will be okay
The truth is that I want to see you
Right now we’re far apart, but baby it’s alright
Even when I’m awake or I close my eyes all night
You’ve gotten more important day by day
Deep in my heart now
You are here staying the same
Your wish will always be my wish
To make it come true
I change my tears into a rainbow at the moment and bye bye
Let me see you smile
You don’t have to say
You should shine out
You don’t have to cry
You don’t have to show
Make your dream come true
Well I will be okay
Ichiban daijina hitodakara ano hallo
Sayonara o shita yo
Anata wa susunde yuku michi ga atta
Ganbatte hoshikute
Ich werde mich nie wieder verlieben
Und ich werde nie mehr derselbe sein
Lass mich dich lächeln sehen
Das müssen Sie nicht sagen
Anata wa kagayaite
Du musst nicht weinen
Sie müssen es nicht zeigen
Kanaete sono yume o
Nun, ich werde in Ordnung sein
Futari de yoku itta machi aruite miruto
Omoide ga saku yo
Anata no yokogao dake zutto mite ita
Totemo kireidatta
Ich werde mich nie wieder verlieben
Und ich werde nie mehr derselbe sein
Lass mich dich lächeln sehen
Das müssen Sie nicht sagen
Anata wa mae muite
Du musst nicht weinen
Sie müssen es nicht zeigen
Te ni shite sono negai
Nun, ich werde in Ordnung sein
Hontou wa anata ni aitai
Ima wa hanarebanaredakedo Baby, es ist in Ordnung
Megasamete mo toji tete mo die ganze Nacht
Hibi kasanaru goto ni kimi no sonzai
Yori fukaku kokoro no oku ni genzai
Kawarazu ni kenzai
Konosaki mo Kimi no Negai wa Boku no Negai
Kanaeru tamenaraba
Ima wa namida o niji ni kaete bye bye
Lass mich dich lächeln sehen
Das müssen Sie nicht sagen
Anata wa kagayaite
Du musst nicht weinen
Sie müssen es nicht zeigen
Kanaete sono yume o
Nun, ich werde in Ordnung sein
一番大事な人だからあの日
サヨナラをしたよ
あなたは進んでゆく道があった
頑張ってほしくて
Ich werde mich nie wieder verlieben
Und ich werde nie mehr derselbe sein
Lass mich dich lächeln sehen
Das müssen Sie nicht sagen
あなたは輝いて
Du musst nicht weinen
Sie müssen es nicht zeigen
叶えて その夢を
Nun, ich werde in Ordnung sein
二人でよく行った街歩いてみると
思い出が咲くよ
あなたの横顔だけ ずっと見ていた
とてもキレイだった
Ich werde mich nie wieder verlieben
Und ich werde nie mehr derselbe sein
Lass mich dich lächeln sehen
Das müssen Sie nicht sagen
あなたは前向いて
Du musst nicht weinen
Sie müssen es nicht zeigen
手にしてその願い
Nun, ich werde in Ordnung sein
本当は あなたに逢いたい
今は離れ離れだけど Baby, es ist in Ordnung
目が覚めても閉じててもdie ganze Nacht
日々重なるごとに君の存在
より深く心の奥に現在
変わらずに健在
この先も君の願いは僕の願い
叶える為ならば
Auf Wiedersehen
Lass mich dich lächeln sehen
Das müssen Sie nicht sagen
あなたは輝いて
Du musst nicht weinen
Sie müssen es nicht zeigen
叶えて その夢を
Nun, ich werde in Ordnung sein
Du bist mein Liebster, also
Ich habe mich an diesem Tag von dir verabschiedet
Du hattest einen Pfad, dem du folgen musstest
Ich wollte, dass du hart arbeitest
Ich werde mich nie wieder verlieben
Und ich werde nie mehr derselbe sein
Lass mich dich lächeln sehen
Das müssen Sie nicht sagen
Du sollst strahlen
Du musst nicht weinen
Sie müssen es nicht zeigen
Mach deinen Traum wahr
Nun, ich werde in Ordnung sein
Während ich durch die Straßen gehe, wo wir zwei früher hinkamen
Ich erinnere mich an viele Dinge
Ich habe mir nur Ihr Profil angesehen
Es war so schön
Ich werde mich nie wieder verlieben
Und ich werde nie mehr derselbe sein
Lass mich dich lächeln sehen
Das müssen Sie nicht sagen
Sie sollten nach vorne schauen
Du musst nicht weinen
Sie müssen es nicht zeigen
Nehmen Sie Ihren Wunsch in die Hand
Nun, ich werde in Ordnung sein
Die Wahrheit ist, dass ich dich sehen will
Im Moment sind wir weit voneinander entfernt, aber Baby, es ist in Ordnung
Auch wenn ich wach bin oder die ganze Nacht meine Augen schließe
Sie werden von Tag zu Tag wichtiger
Jetzt tief in meinem Herzen
Du bleibst hier derselbe
Dein Wunsch wird immer mein Wunsch sein
Damit es wahr wird
Ich verwandle meine Tränen im Moment in einen Regenbogen und tschüss
Lass mich dich lächeln sehen
Das müssen Sie nicht sagen
Du sollst strahlen
Du musst nicht weinen
Sie müssen es nicht zeigen
Mach deinen Traum wahr
Nun, ich werde in Ordnung sein
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.