Не плачь, душа - Вика Цыганова
С переводом

Не плачь, душа - Вика Цыганова

  • Альбом: С любовью к России

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:15

Nachfolgend der Liedtext Не плачь, душа Interpret: Вика Цыганова mit Übersetzung

Liedtext " Не плачь, душа "

Originaltext mit Übersetzung

Не плачь, душа

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Сколько пыльных дорог, сколько синих морей

Мне однажды увидеть пришлось.

Но средь белых берез и в кругу тополей,

Я, признаюсь, мне легче жилось.

Там где годы прошли золотые мои,

Меня мама по-прежнему ждет,

И по озеру лодка плывет.

Припев:

Не плачь, душа, не плач душа, не надо,

И грустных песен больше мне не пой.

Под музыку ночного листопада

Вернусь я скоро в край родной.

Сколько муторных дней, сколько длинных ночей

Мне придется до дома идти.

Сколько вьюжных полей и промозглых дождей

Впереди у меня на пути.

Там, где в синий туман, моя юность ушла,

Ждут меня во дворе тополя.

Там когда-то сирень за рекою цвела,

Там еще кто-то помнит меня.

Припев:

Не плачь, душа, не плач душа, не надо,

И грустных песен больше мне не пой.

Под музыку ночного листопада

Вернусь я скоро в край родной.

И когда тихо скрипнет знакомая дверь,

Не смотрите на слезы мои.

Слишком много утрат, слишком много потерь

За спиною осталось вдали.

И пусть красный закат не жалеет огня

И темнеет небесная высь,

Я вернусь, но прошу, не ругайте меня

За мою непутевую жизнь.

Припев:

Не плачь, душа, не плач душа, не надо,

И грустных песен больше мне не пой.

Под музыку ночного листопада

Вернусь я скоро в край родной.

Перевод песни

Wie viele staubige Straßen, wie viele blaue Meere

Ich musste es einmal sehen.

Aber unter den weißen Birken und im Kreis der Pappeln,

Ich gestehe, dass das Leben einfacher für mich ist.

Wo meine goldenen Jahre vergangen sind,

Meine Mutter wartet immer noch auf mich

Und das Boot schwimmt auf dem See.

Chor:

Weine nicht, Seele, weine nicht, Seele, nicht

Und sing mir keine traurigen Lieder mehr vor.

Zur Musik der Nacht fallen die Blätter

Ich werde bald in meine Heimat zurückkehren.

Wie viele unruhige Tage, wie viele lange Nächte

Ich werde nach Hause gehen müssen.

Wie viele Schneesturmfelder und feuchte Regenfälle

Vor mir unterwegs.

Wo im blauen Nebel meine Jugend hin ist,

Sie warten im Pappelhof auf mich.

Da blühte einst Flieder jenseits des Flusses,

Es gibt noch jemanden, der sich an mich erinnert.

Chor:

Weine nicht, Seele, weine nicht, Seele, nicht

Und sing mir keine traurigen Lieder mehr vor.

Zur Musik der Nacht fallen die Blätter

Ich werde bald in meine Heimat zurückkehren.

Und wenn die vertraute Tür leise knarrt,

Schau nicht auf meine Tränen.

Zu viele Verluste, zu viele Verluste

Weit zurückgelassen.

Und lass den roten Sonnenuntergang kein Feuer verschonen

Und die himmlischen Höhen verdunkeln sich,

Ich komme wieder, aber bitte schimpfen Sie nicht mit mir

Für mein unglückliches Leben.

Chor:

Weine nicht, Seele, weine nicht, Seele, nicht

Und sing mir keine traurigen Lieder mehr vor.

Zur Musik der Nacht fallen die Blätter

Ich werde bald in meine Heimat zurückkehren.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.