Nachfolgend der Liedtext War & Peace Interpret: Ryuichi Sakamoto, Cornelius mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ryuichi Sakamoto, Cornelius
Is war as old as gravity?
If I love peace, do I have to love trees?
Are there that like peace and animals that like war?
Is peace quiet?
Is making war an instinct we inherited from our hunting or farming ancestors?
Were farmers the first warriors?
Do we love without thinking?
Do we do the right thing without thinking?
When children fight with brothers and sisters, are they learning to make war?
How do we test the limits of our bodies without war?
Why do they compare war to a man, and peace to a woman?
Peace is unpredictable.
Why is war so exciting?
War is the best game, and the worst life
Is peace the hardest work?
Is peace a time of tension?
What are the different kinds of victory?
In a war?
In a race?
Is despair a solution?
Why does every soul say: never forget
Ist Krieg so alt wie die Schwerkraft?
Wenn ich Frieden liebe, muss ich dann Bäume lieben?
Gibt es solche wie Frieden und Tiere, die Krieg mögen?
Ist Frieden ruhig?
Ist das Kriegführen ein Instinkt, den wir von unseren jagenden oder bäuerlichen Vorfahren geerbt haben?
Waren Bauern die ersten Krieger?
Lieben wir, ohne nachzudenken?
Tun wir das Richtige, ohne nachzudenken?
Lernen Kinder Krieg zu führen, wenn sie mit Brüdern und Schwestern kämpfen?
Wie testen wir die Grenzen unseres Körpers ohne Krieg?
Warum vergleichen sie den Krieg mit einem Mann und den Frieden mit einer Frau?
Frieden ist unvorhersehbar.
Warum ist Krieg so aufregend?
Krieg ist das beste Spiel und das schlimmste Leben
Ist Frieden die härteste Arbeit?
Ist Frieden eine Zeit der Spannung?
Was sind die verschiedenen Arten von Siegen?
In einem Krieg?
In einem Rennen?
Ist Verzweiflung eine Lösung?
Warum sagt jede Seele: Vergiss nie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.