Nachfolgend der Liedtext Chapter 8 "Seashore and Horizon" Interpret: Cornelius mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cornelius
Now I see the trees are thinning
My eyes see the seashore there
Shimmering the sea is brimming
Simmers salty air
If I don’t guess, then I won’t know
(Verse 2: Robert Schneider)
Now I’ve seen a blue beginning (now I go)
And I’ve seen a blue «the end» (now I know)
Set the scene for seaward swimming (now I go)
Dim the stage again
If I don’t guess, then I won’t know
(Bridge: Cornelius)
Dream, dream, dreaming of a sound (dream, dream, dream, dream)
Scream, scream, screaming underground (scream, scream, scream, scream)
It’s green, green, green now I am sure (green, green, green, green)
The mean, mean, meaning is obscure… I know
(Verse 3: Robert Schneider)
Now I’ve seen a blue beginning (now I go)
And I’ve seen a blue «the end» (now I know)
Set the scene, man, seaward swimming (now I go)
Dim the stage again
If I don’t guess, then I won’t know — oh I’ll never know
I’ll never yes, I’ll never no
(Bridge: Cornelius)
Dream, dream, dreaming of a sound (dream, dream, dream, dream)
The scream, scream, screaming underground (scream, scream, scream, scream)
Is green, green, green now I am sure (green, green, green, green)
The mean, mean, meaning is obscure… I know
Outro
Now I go
Now I know
Now I go
Now I know
Now I go
Now I know
Jetzt sehe ich, dass die Bäume lichter werden
Meine Augen sehen dort die Küste
Das Meer schimmert über
Köchelt salzige Luft
Wenn ich nicht rate, dann werde ich es nicht wissen
(Strophe 2: Robert Schneider)
Jetzt habe ich einen blauen Anfang gesehen (jetzt gehe ich)
Und ich habe ein blaues "Ende" gesehen (jetzt weiß ich es)
Stellen Sie die Szene für das Schwimmen auf See ein (jetzt gehe ich)
Dimmen Sie die Bühne erneut
Wenn ich nicht rate, dann werde ich es nicht wissen
(Brücke: Cornelius)
Träume, träume, träume von einem Klang (träume, träume, träume, träume)
Schrei, schrei, schrei im Untergrund (schrei, schrei, schrei, schrei)
Es ist jetzt grün, grün, grün, da bin ich mir sicher (grün, grün, grün, grün)
Die gemeine, gemeine Bedeutung ist unklar … ich weiß
(Strophe 3: Robert Schneider)
Jetzt habe ich einen blauen Anfang gesehen (jetzt gehe ich)
Und ich habe ein blaues "Ende" gesehen (jetzt weiß ich es)
Stellen Sie die Szene ein, Mann, seewärts schwimmen (jetzt gehe ich)
Dimmen Sie die Bühne erneut
Wenn ich nicht rate, dann werde ich es nicht wissen – oh, ich werde es nie erfahren
Ich werde niemals ja, ich werde niemals nein sagen
(Brücke: Cornelius)
Träume, träume, träume von einem Klang (träume, träume, träume, träume)
Der Schrei, Schrei, Schreien im Untergrund (schrei, schrei, schrei, schrei)
Ist jetzt grün, grün, grün, da bin ich mir sicher (grün, grün, grün, grün)
Die gemeine, gemeine Bedeutung ist unklar … ich weiß
Ausgang
Jetzt gehe ich
Jetzt weiß ich
Jetzt gehe ich
Jetzt weiß ich
Jetzt gehe ich
Jetzt weiß ich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.