Общага - Ночные грузчики
С переводом

Общага - Ночные грузчики

  • Альбом: Ночные грузчики

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:00

Nachfolgend der Liedtext Общага Interpret: Ночные грузчики mit Übersetzung

Liedtext " Общага "

Originaltext mit Übersetzung

Общага

Ночные грузчики

Оригинальный текст

Нестерпимо хотелось научиться писать, сниматься в кино покорять баб,

найти великих друзей, делать музыку

Моторика ежедневных действий пытается его украсть, но я все еще такой же,

и это время опять воскреснет

Когда я сотру пыль прожитых лет, открою тетрадь, напишу о нем коротенький

рассказ или песню

Мое стареющее тело — это тюрьма, это режим, но внутри я мечтаю, плыву против

мелкого хастла

Перелез через хребет, позади большая часть жизни, но она лишь предбанник

чего-то страшного и прекрасного

Жизнь хочет моей смерти, и я иду навстречу, наматывая на вилку впечатления,

как спагетти

Фрагменты прошлого сохранить в зыбкой вечности, открыть окно и снова себе юному

передать эстафету

Жизнь хочет моей смерти, я иду ей навстречу, наматываю на вилку впечатлений

спагетти

Фрагменты прошлого сохранить в зыбкой вечности, пока не окажется что ни сейчас,

ни тогда меня не было

Каждый живет в своем мире, и мы как в общаге

Встречаемся в коридорах, здороваемся и прощаемся

Кокетничаем на ходу, делаем поспешные выводы

Трахаемся порой в лифтах, но наши комнаты всегда заперты

Ты никогда не узнаешь, что там, за фасадом лица

В окнах глаз увидишь разве что тень жильца,

А есть ли там кто-то еще кроме тени, не знаю

У меня не все дома, да и сам я в нем не хозяин

Раньше хотел от людей сбежать, но к тридцати вроде принял их

И теперь больше хочется от себя спастись

Спрятаться в подушку, в бутылку, в женщину в бога

Я прожил полжизни, но так и не понял что значит быть собой

Жизнь хочет моей смерти, но я живу ей назло

Стираю личность, как с зеркала краску, за слоем слой

Просто хочу отражать, ничего не изображая

Меня не станет опять, когда вы уйдете из зала

Жизнь хочет моей смерти, но я живу ей назло

Стираю личность, как с зеркала краску, за слоем слой

Просто хочу отражать, ничего не изображая

И меня не станет опять, когда вы уйдете из зала

Перевод песни

Unerträglich wollte ich schreiben lernen, in Filmen mitspielen, Frauen erobern,

tolle Freunde finden, Musik machen

Die Beweglichkeit der täglichen Aktivitäten versucht, sie zu stehlen, aber ich bin immer noch derselbe

und diese Zeit wird wieder steigen

Wenn ich den Staub der vergangenen Jahre abwische, mein Notizbuch aufschlage, einen Kurztext darüber schreibe

Geschichte oder Lied

Mein alternder Körper ist ein Gefängnis, er ist ein Regime, aber innerlich träume ich, ich schwimme dagegen

kleiner Trubel

Er kletterte über den Grat, das meiste Leben liegt hinter ihm, aber es ist nur eine Umkleidekabine

etwas Schreckliches und Schönes

Das Leben will meinen Tod, und ich gehe vorwärts, Eindrücke auf einer Gabel windend,

wie Spaghetti

Fragmente der Vergangenheit, um in unsteter Ewigkeit aufzubewahren, öffnen Sie die Fenster immer wieder zu Ihrem jungen Ich

den Staffelstab übergeben

Das Leben will meinen Tod, ich gehe ihm entgegen, wickle ihn auf eine Gabel von Eindrücken

Spaghetti

Fragmente der Vergangenheit, die in unsteter Ewigkeit aufbewahrt werden, bis sich herausstellt, dass weder jetzt noch

Ich war es damals noch nicht

Jeder lebt in seiner eigenen Welt, und wir sind wie in einem Hostel

Wir treffen uns auf den Fluren, sagen hallo und auf Wiedersehen

Wir flirten unterwegs, ziehen voreilige Schlüsse

Manchmal ficken wir in Aufzügen, aber unsere Zimmer sind immer verschlossen

Sie werden nie wissen, was sich hinter der Fassade des Gesichts verbirgt

In den Fenstern der Augen siehst du nur den Schatten des Mieters,

Gibt es außer dem Schatten noch jemanden, ich weiß es nicht

Ich habe nicht alles zu Hause, und ich selbst bin nicht der Besitzer davon

Früher wollte ich vor Leuten davonlaufen, aber mit dreißig habe ich sie irgendwie akzeptiert

Und jetzt will ich mich noch mehr retten

Verstecke dich in einem Kissen, in einer Flasche, in einer Frau, in Gott

Ich habe mein halbes Leben gelebt, aber ich habe nie verstanden, was es bedeutet, ich selbst zu sein

Das Leben will meinen Tod, aber ich lebe ihm zum Trotz

Ich lösche die Persönlichkeit, wie Farbe von einem Spiegel, Schicht für Schicht

Ich will nur reflektieren, ohne etwas abzubilden

Ich werde nicht wieder da sein, wenn du die Halle verlässt

Das Leben will meinen Tod, aber ich lebe ihm zum Trotz

Ich lösche die Persönlichkeit, wie Farbe von einem Spiegel, Schicht für Schicht

Ich will nur reflektieren, ohne etwas abzubilden

Und ich werde nicht wieder sein, wenn du die Halle verlässt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.