Nachfolgend der Liedtext Je t'aime A.I.M.E Interpret: Charles Aznavour mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Charles Aznavour
Je t'écris, c’est plus romantique, comme un amant du temps jadis
Sur un papier couleur de lys, à l’encre bleue, et je m’applique
Quand ma plume, manque de chance, fait en sortant de l’encrier
Une tache sur le papier que je déchire et recommence
Je t’aime A.I.M.E., t’aime le coeur en feu
Faut-il un X à feu?
Ça me pose un problème
Allez je barre feu, mais je garde je t’aime
Je t’aime A.I.M.E., simplement j’y ajoute
Ces mots «A la folie», mais soudain j’ai un doute, folie avec un L
Un seul L ou bien deux?
Deux ailes serait mieux.
Tellement plus jolies et bien sûr plus vivant
Vivant, comme une envie que le bonheur agrafe
Comme un papillon bleu, au coeur d’un amoureux
Inquiet de l’orthographe.
À l'école j'étais le cancre dont on ne pouvait rien tirer
Guettant l’heure de la récré, l’oeil fixe et les doigts tachés d’encre
Aujourd’hui je me désespère, j’ai des lacunes et je le sais
Mais amoureux il me vient des velléités épistolaires.
Je t’aime A.I.M.E.
et je n’ai foi qu’en toi
Comment écrire foi?
Privé d’un dictionnaire
Il y a tant de fois, dans le vocabulaire
Je peine et je m’en veux, allez je place un S
Mieux vaut peut-être un E, franchement ça me stresse
Et mon foie fait des noeuds, des heures d’affilée, penché sur le papier.
Je corrige et rature puis j’envoie tout valser
Maudissant l'écriture, écoeuré j’abandonne
Au diable mon stylo, je dirais tous ces mots
Tranquille au téléphone, je prends le combiné
Compose un numéro, je n’ai plus de problèmes
Allô, amour, allô, oui oui c’est encore moi, pour la énième fois
Qui t’appelle, tu vois, pour te dire «Je t’aime».
Ich schreibe dir, es ist romantischer, wie ein Liebhaber aus alten Zeiten
Auf einem lilienfarbenen Papier, in blauer Tinte, und ich trage mich auf
Wenn meine Feder unglücklich aus dem Tintenfass kommt
Ein Fleck auf dem Papier, den ich zerreiße und neu beginne
Ich liebe dich A.I.M.E., liebe dich mit einem brennenden Herzen
Brauchst du ein X zum Feuern?
Ich habe ein Problem damit
Komm schon, ich sperre das Feuer, aber ich liebe dich
Ich liebe dich A.I.M.E., füge es einfach hinzu
Diese Worte "Zum Wahnsinn", aber plötzlich habe ich Zweifel, Wahnsinn mit einem L
Ein L oder zwei?
Zwei Flügel wären besser.
So viel hübscher und natürlich lebendiger
Lebendig, wie ein Verlangen, das Glück heftet
Wie ein blauer Schmetterling im Herzen eines Liebhabers
Sorge um die Rechtschreibung.
In der Schule war ich der Dummkopf, aus dem man nichts herausholen konnte
Ausschau halten nach Pause, starren Augen und mit Tinte befleckten Fingern
Heute verzweifle ich, ich habe Lücken und ich weiß es
Aber in der Liebe kommt es mir aus brieflichen Neigungen.
Ich liebe dich A.I.M.E.
und ich glaube nur an dich
Wie schreibt man Glauben?
Ein Wörterbuch beraubt
Es gibt so viele Zeiten im Vokabular
Ich schmerze und ich mache mir Vorwürfe, komm schon, ich setze ein S
Besser vielleicht ein E, ehrlich gesagt stresst es mich
Und meine Leber verknotet sich, Stunden am Stück, über das Papier gebeugt.
Ich korrigiere und streiche durch, dann werfe ich alles weg
Das Schreiben verfluchend, angewidert gebe ich auf
Zum Teufel mit meinem Stift, ich werde all diese Worte sagen
Ruhig am Telefon, nehme ich den Hörer ab
Wählen Sie eine Nummer, ich habe keine Probleme mehr
Hallo, Liebes, hallo, ja ja, ich bin es wieder, zum x-ten Mal
Wer ruft dich an, siehst du, um dir zu sagen "Ich liebe dich".
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.