Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" - Cecilia Bartoli, Jean-Yves Thibaudet, Джоаккино Россини
С переводом

Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" - Cecilia Bartoli, Jean-Yves Thibaudet, Джоаккино Россини

Альбом
Cecilia Bartoli - Live in Italy
Год
1997
Язык
`Englisch`
Длительность
249410

Nachfolgend der Liedtext Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" Interpret: Cecilia Bartoli, Jean-Yves Thibaudet, Джоаккино Россини mit Übersetzung

Liedtext " Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" "

Originaltext mit Übersetzung

Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores"

Cecilia Bartoli, Jean-Yves Thibaudet, Джоаккино Россини

Оригинальный текст

En medio a mis colores, ay,

pintando estaba un día, ay,

cuando la musa mía, ay,

me vino a tormentar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Nice

las prendas celebrar, ay.

Quiso que yo pintase, ay,

objeto sobrehumano, ay,

pero lo quiso en vano, ay,

lo tuvo que dejar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Nice

las prendas celebrar, ay.

Conoce la hermosura, ay,

un corazón vagado, ay,

mas su destin malvado, ay,

Ie impide de centar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Nice

las prendas celebrar, ay.

Surrounded by my colours

I was painting one day

when my Muse

came to torment me.

With sadness then I left

my happy task

of celebrating the charms

of the fair Nice.

My Muse asked me to depict

a more spiritual subject;

but she asked in vain,

for I could not do so.

With sadness then I left

my happy task

of celebrating the charms

of the fair Nice.

An inconstant heart

may know beauty,

but its cruel destiny

prevents it from singing.

With sadness then I left

my happy task

of celebrating the charms

of the fair Nice.

Перевод песни

En medio a mis colores, ay,

pintando estaba un dia, ay,

cuando la musa mía, ay,

me vino a tormentar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Nizza

las prendas celebrar, ay.

Quiso que yo pintase, ay,

objeto sobrehumano, ay,

pero lo quiso en vano, ay,

lo tuvo que dejar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Nizza

las prendas celebrar, ay.

Conoce la hermosura, ay,

un corazón vagado, ay,

mas su destin malvado, ay,

Dh impide de centar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Nizza

las prendas celebrar, ay.

Umgeben von meinen Farben

Eines Tages malte ich

wenn meine Muse

kam, um mich zu quälen.

Mit Traurigkeit bin ich dann gegangen

meine glückliche Aufgabe

die Reize zu feiern

der Messe Nizza.

Meine Muse hat mich gebeten, abzubilden

ein spirituelleres Thema;

aber sie fragte vergebens,

denn ich könnte es nicht tun.

Mit Traurigkeit bin ich dann gegangen

meine glückliche Aufgabe

die Reize zu feiern

der Messe Nizza.

Ein unbeständiges Herz

kann Schönheit kennen,

aber sein grausames Schicksal

verhindert, dass es singt.

Mit Traurigkeit bin ich dann gegangen

meine glückliche Aufgabe

die Reize zu feiern

der Messe Nizza.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.