Miss Marmelstein (From "I Can Get It For You Wholesale") - Barbra Streisand

Miss Marmelstein (From "I Can Get It For You Wholesale") - Barbra Streisand

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Miss Marmelstein (From "I Can Get It For You Wholesale") Interpret: Barbra Streisand mit Übersetzung

Liedtext " Miss Marmelstein (From "I Can Get It For You Wholesale") "

Originaltext mit Übersetzung

Miss Marmelstein (From "I Can Get It For You Wholesale")

Barbra Streisand

Originaltext

Miss marmelstein!

miss marmelstein!

miss marmelstein!

Oh, why is it always miss marmelstein?

Miss marmelstein?

miss marmelstein?

Other girls get called by their first names right away

They get cozy intimate … do you know what I mean?

Nobody calls me: «hey, baby doll!»

Or «honey dear"or «sweetie pie»

Even my first name would be preferable

Though its terrible, it might be better: its yetta!

Or perhaps my second name thats tessye

Spells t-e-s-s-y-e!

But no, no, its always miss marmelstein!

Youd think at least miss m.

they could try…

Miss marmelstein!

miss marmelstein!

Miss marmelstein!

miss marmelstein!

miss marmelstein!

Oh, I could die!

Im a very willing secretary

Enjoy my work as my employer will corroborate

Except for one disappointment one fly in the ointment

Its great I mean simply great

But the aggravation of my situation

I might as well get it off my chest

Its the drum appellation

Oh pardon the big words I apply

But I was an english major at c.c.n.y.

Drum appellation!

Well, literally I am persistently addressed

Persistently, perpetually, continually and inevitably addressed!

Believe me, it could drive a person positively psychosomatic

Why is it always miss marmelstein?

Miss marmelstein?

miss marmelstein?

Other girls get called by their nick names right away

Slightly naughty or riske

Do you know what I mean?

ha!

ha… mmmmmmm!

Nobody calls me: «koo-chee-koo"or «boobala"or «passion pie»

Even «hey there babe!"thought not respectable

Aint so objectable

Its kind of crummy but chummy

Of course if I got married, that would do it So, wheres the lucky guy?

ha…

Till then it still is miss marmelstein!

Everyday I get more and more fast

Miss marmelstein!

miss marmelstein!

Miss marmelstein!

miss marmelstein!

miss marmelstein!

Oh… oh…oh!!!

I could bust!

Liedübersetzung

Frau Marmelstein!

Fräulein Marmelstein!

Fräulein Marmelstein!

Oh, warum ist es immer Miss Marmelstein?

Frau Marmelstein?

Miss Marmelstein?

Andere Mädchen werden sofort mit ihrem Vornamen angesprochen

Sie werden gemütlich intim … weißt du, was ich meine?

Niemand ruft mich an: «Hey, Babypuppe!»

Oder «Liebling» oder «Süße Torte»

Sogar mein Vorname wäre vorzuziehen

Obwohl es schrecklich ist, könnte es besser sein: sein Yetta!

Oder vielleicht mein zweiter Name, der Tessye ist

Zauber t-e-s-s-y-e!

Aber nein, nein, es ist immer Miss Marmelstein!

Du denkst, zumindest vermisse m.

sie könnten es versuchen…

Frau Marmelstein!

Fräulein Marmelstein!

Frau Marmelstein!

Fräulein Marmelstein!

Fräulein Marmelstein!

Oh, ich könnte sterben!

Ich bin eine sehr bereitwillige Sekretärin

Genießen Sie meine Arbeit, wie mein Arbeitgeber bestätigen wird

Abgesehen von einer Enttäuschung ist eine Fliege in der Suppe

Es ist großartig, ich meine einfach großartig

Aber die Verschärfung meiner Situation

Ich könnte es genauso gut von meiner Brust nehmen

Es ist die Drum-Bezeichnung

Oh verzeihen Sie die großen Worte, die ich anwende

Aber ich war Englischmajor an der c.c.n.y.

Trommelbezeichnung!

Nun, ich werde buchstäblich beharrlich angesprochen

Beharrlich, fortwährend, fortwährend und unweigerlich angesprochen!

Glauben Sie mir, es könnte eine Person positiv psychosomatisch machen

Warum wird immer Marmelstein vermisst?

Frau Marmelstein?

Miss Marmelstein?

Andere Mädchen werden sofort mit ihrem Spitznamen angesprochen

Etwas frech oder riskant

Weißt du was ich meine?

Ha!

Ha… mmmmmm!

Niemand nennt mich: «koo-chee-koo» oder «boobala» oder «passion pie»

Sogar „Hey, Baby!“ dachte nicht respektabel

Ist nicht so anstößig

Es ist irgendwie mies, aber kumpelhaft

Natürlich würde es reichen, wenn ich heiraten würde. Also, wo ist der Glückliche?

Ha…

Bis dahin ist es immer noch Miss Marmelstein!

Jeden Tag werde ich immer schneller

Frau Marmelstein!

Fräulein Marmelstein!

Frau Marmelstein!

Fräulein Marmelstein!

Fräulein Marmelstein!

Oh oh oh!!!

Ich könnte platzen!

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.