Nachfolgend der Liedtext C´est Ça L´amore Interpret: Dalida mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dalida
C’est ça l’amore un inconnu vient à passer
Et la terre s’arrête de tourner pour que l’on puisse mieux se rencontrer
C’est ça l’amore un rien qui vous emporte au ciel
Un regard, un frisson ou un baiser qui change la pluie en soleil
On voudrait pouvoir chanter l’air de la bohème
Pour vous only you, solo per te
C’est ça l’amore pleurer de joie quand il est là
Et penser à mourir quand il s’en va depuis toujours l’amour c’est ça
La, la, la, la, la, la, la
Et penser à mourir quand il s’en va depuis toujours l’amour c’est ça
C’est ça l’amore vouloir mourir pour oublier
Et ne plus y penser deux jours après tout ça pour s’en aller recommencer
La, la, la, la, la, la, la, la
C’est ça l’amore
La, la, la, la, la, la, la, la
L’amore
Das ist Liebe, die ein Fremder zustande bringt
Und die Erde hört auf sich zu drehen, damit wir uns besser begegnen können
Das ist Liebe, ein Nichts, das dich in den Himmel bringt
Ein Blick, ein Schauder oder ein Kuss, der Regen in Sonnenschein verwandelt
Wir wünschten, wir könnten die Bohème-Melodie singen
Für dich nur du, solo per te
Das ist Liebe, die vor Freude weint, wenn er in der Nähe ist
Und daran zu denken, zu sterben, wenn es für immer weg ist, Liebe, das war's
La, la, la, la, la, la, la
Und daran zu denken, zu sterben, wenn es für immer weg ist, Liebe, das war's
Das ist Liebe, sterben wollen, um zu vergessen
Und denken Sie nicht daran, es zwei Tage nach all dem noch einmal zu tun
La, la, la, la, la, la, la, la
Das ist Liebe
La, la, la, la, la, la, la, la
Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.