
Nachfolgend der Liedtext Handel: Giustino, HWV 37, Act 1: "Chi mi chiama alla gloria? ... " (Giustino) Interpret: Philippe Jaroussky, Георг Фридрих Гендель mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Philippe Jaroussky, Георг Фридрих Гендель
Giustino
Chi mi chiama alla gloria?
Ubbidiente
il mio destino ascolto, e già men corro
a coglier palme – e dove?
Ah!
che vaneggio!
Pure il Fato mi trae: seguirlo io deggio.
Capanna, boschi, addio,
spezzo l’aratro mio.
Già al cor rimbomba
or la guerriera tromba;
il timpano feroce udir già parmi.
Giustino, andiamo alle vittorie, all’armi.
Giuseppe
Chi mi chiama alla gloria?
Ubbiente
il mio destino ascolto, e già men corro
a coglier palme – e dove?
Ah!
che vaneggio!
Pure il Fato mi trae: seguirlo io deggio.
Capanna, Boschi, Addio,
spezzo l’aratro mio.
Già al cor rimbomba
oder la guerriera tromba;
il timpano feroce udir già parmi.
Giustino, andiamo alle vittorie, all’armi.
Era, Георг Фридрих Гендель • 2009
The Messiah Performers, Георг Фридрих Гендель • 2002
Edward Brewer, Randall Wolfgang, Orpheus Chamber Orchestra • 2021
Philippe Jaroussky, Michaela Riener, Lauren Armishaw • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.