Medley: Smile / How Deep Is The Ocean / This Nearly Was Mine - Perry Como, Ирвинг Берлин

Medley: Smile / How Deep Is The Ocean / This Nearly Was Mine - Perry Como, Ирвинг Берлин

  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 9:00

Nachfolgend der Liedtext Medley: Smile / How Deep Is The Ocean / This Nearly Was Mine Interpret: Perry Como, Ирвинг Берлин mit Übersetzung

Liedtext " Medley: Smile / How Deep Is The Ocean / This Nearly Was Mine "

Originaltext mit Übersetzung

Medley: Smile / How Deep Is The Ocean / This Nearly Was Mine

Perry Como, Ирвинг Берлин

Originaltext

Sing to me, Mr. C., sing to me the song that I’ve been waiting to hear,

just for me, Mr. C., just for me,

and everybody else will disappear.

..

Smile, though your heart is aching,

smile, even though it’s breaking!

When there are clouds in the sky,

you’ll get by!

If you smile through your fear an' sorrow,

smile and maybe tomorrow,

you’ll see the sun come shining through

for you!

Light up your face with gladness,

hide every trace of sadness,

although a tear may be ever so near,

that’s the time you must keep on tryin',

smile, what’s the use of cryin'?

you’ll find that life is still worthwhile,

if you’ll just smile!

That’s the time you must keep on tryin',

smile, what’s the use of cryin'?

you’ll find that life is still worthwhile,

if you’ll just smile!

How much do I love you?

I’ll tell you no lie,

how deep is the ocean,

how high is the sky?

How many times a day

do I think of you?

How many roses

are sprinkled with dew?

How far would I travel

to be where you are?

How far is the journey

from here to a star?

And if I ever lost you,

how much would I cry?

How deep is the ocean,

how high is the sky?

And if I ever lost you,

how much would I cry?

How deep is the ocean,

how high is the sky?

One dream in my heart,

one love to be living for,

one love to be living for,

this nearly was mine!

One girl for my dreams,

one partner in paradise,

this promise of paradise,

this nearly was mine!

Close to my heart she came,

only to fly away!

Only to fly as day

flies from moonlight!

Now, now I’m alone

still dreaming of paradise,

still sayin' that paradise

once nearly was mine!

Only to fly as day

flies from moonlight!

Now, now I’m alone

still dreaming of paradise,

still sayin' that paradise

once nearly was mine!

You are never far away from me,

When we part I hold your memories

When day has flown.

..

And through the lonely night,

I’m not alone!

Music by Charles Chaplin

and lyrics by John Turner and Geoffrey Parsons, 1954

Words and Music by Irving Berlin, 1932

Music by Richard Rodgers

with lyrics by Oscar Hammerstein II

Music by Robert Allen

and lyrics by Allan Roberts

Liedübersetzung

Singen Sie mir, Mr. C., singen Sie mir das Lied, auf das ich gewartet habe,

nur für mich, Herr C., nur für mich,

und alle anderen werden verschwinden.

..

Lächle, obwohl dein Herz schmerzt,

lächle, obwohl es bricht!

Wenn Wolken am Himmel sind,

Sie werden durchkommen!

Wenn du durch deine Angst und deinen Kummer lächelst,

lächle und vielleicht morgen,

Sie werden sehen, wie die Sonne durchscheint

für dich!

Erleuchte dein Gesicht mit Freude,

verstecke jede Spur von Traurigkeit,

obwohl eine Träne so nah sein kann,

Das ist die Zeit, in der du es weiter versuchen musst,

Lächeln, was nützt es zu weinen?

Sie werden feststellen, dass sich das Leben immer noch lohnt,

wenn Sie nur lächeln würden!

Das ist die Zeit, in der du es weiter versuchen musst,

Lächeln, was nützt es zu weinen?

Sie werden feststellen, dass sich das Leben immer noch lohnt,

wenn Sie nur lächeln würden!

Wie sehr liebe ich dich?

Ich werde dir keine Lüge erzählen,

Wie tief ist der Ozean,

Wie hoch ist der Himmel?

Wie oft am Tag

denke ich an dich?

Wie viele Rosen

sind mit Tau besprenkelt?

Wie weit würde ich reisen?

zu sein, wo du bist?

Wie weit ist die Reise

von hier zu einem Stern?

Und wenn ich dich jemals verloren habe,

Wie viel würde ich weinen?

Wie tief ist der Ozean,

Wie hoch ist der Himmel?

Und wenn ich dich jemals verloren habe,

Wie viel würde ich weinen?

Wie tief ist der Ozean,

Wie hoch ist der Himmel?

Ein Traum in meinem Herzen,

eine Liebe, für die es zu leben gilt,

eine Liebe, für die es zu leben gilt,

das war fast meins!

Ein Mädchen für meine Träume,

ein Partner im Paradies,

dieses Versprechen des Paradieses,

das war fast meins!

Nah an mein Herz kam sie,

nur wegfliegen!

Nur um als Tag zu fliegen

fliegt vom Mondlicht!

Jetzt, jetzt bin ich allein

träume immer noch vom Paradies,

Ich sage immer noch das Paradies

war einmal fast meins!

Nur um als Tag zu fliegen

fliegt vom Mondlicht!

Jetzt, jetzt bin ich allein

träume immer noch vom Paradies,

Ich sage immer noch das Paradies

war einmal fast meins!

Du bist nie weit weg von mir,

Wenn wir uns trennen, halte ich deine Erinnerungen

Wenn der Tag geflogen ist.

..

Und durch die einsame Nacht,

Ich bin nicht alleine!

Musik von Charles Chaplin

und Texte von John Turner und Geoffrey Parsons, 1954

Worte und Musik von Irving Berlin, 1932

Musik von Richard Rodgers

mit Texten von Oscar Hammerstein II

Musik von Robert Allen

und Texte von Allan Roberts

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.