
Nachfolgend der Liedtext Ardió Mi Memoria (Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo) Interpret: Manolo Garcia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Manolo Garcia
Yo vi a la mujer de cabellos ondulados de sierpes
Bajar corriendo por la ladera
Hacia los llanos donde la fiesta silva
Yo vi los brillos en el borde de las copas
Durante aquella noche
Yo vi a los hombres, dura piel morena
En el temblor lejano del polvo de la pista
Vi flotar herrumbre de rejones en un instante que clava
Y se gira a mirarte
Supe del metalico rugido de motores
En su efimera carrera hacia el confin del horizonte
Ardió mi memoria y el mundo bosque en llamas
Calcino despechos, trsiciones, deslealtad
Mentí y me mentiste y me sentí caleidoscopico insecto:
Polvo y alas rotas en el temblor de una particula de nada
Porqué si no te pertenezco pienso en tí?
Porqué si no habitamos multitudes me dejas solo?
Porqué si no te pertenezco estas en mi?
Vi barbados hombres cabalgar monstruos de acero rodantes
Anclar y resoplando morir por unas horas al desmayo del sueño
Vi luces, puertas entreabiertas al cerrarse
Escuche extraviadas risas;
Murmullos, jadeos y el anuncio de un dia negro que nacia
(Tormenta de mares de lagrimas)
Te vi flotar, herrumbre de rejones en un instante que pasa
Y te giraste a mirarme
Supe que tu quejido, carne insomne
De mi efimera carrera hacia el confin del horizonte
Ardió mi memoria y el mundo bosque en llamas…
Ardió mi memoria…
Ich sah die Frau mit dem welligen Schlangenhaar
den Abhang hinunterlaufen
Zu den Ebenen, wo die Party pfeift
Ich sah das Glitzern am Rand der Brille
während dieser Nacht
Ich sah die Männer, harte braune Haut
Im fernen Zittern des Staubs der Strecke
Ich sah Rost von Rejones schweben in einem Augenblick, der Nägel
Und er dreht sich um, um dich anzusehen
Ich kannte das metallische Dröhnen von Motoren
In seinem kurzlebigen Wettlauf zum Rand des Horizonts
Meine Erinnerung brannte und der Weltwald in Flammen
Ich verbrenne Trotz, Übergänge, Illoyalität
Ich habe gelogen und du hast mich angelogen und ich fühlte ein kaleidoskopisches Insekt:
Staub und gebrochene Flügel im Zittern eines Teilchens aus Nichts
Warum denke ich an dich, wenn ich nicht zu dir gehöre?
Warum, wenn wir nicht in Menschenmassen leben, lässt du mich dann in Ruhe?
Warum bist du in mir, wenn ich nicht zu dir gehöre?
Ich sah bärtige Männer auf rollenden Stahlmonstern reiten
Anker und Schnaufen sterben für ein paar Stunden in Ohnmachtsschlaf
Ich sah Lichter, Türen beim Schließen angelehnt
Ich hörte verlorenes Gelächter;
Gemurmel, Keuchen und die Ankündigung eines schwarzen Tages, der geboren wurde
(Sturm der Tränenmeere)
Ich sah dich schweben, Rost von Rejones in einem Augenblick, der vergeht
Und du drehtest dich um, um mich anzusehen
Ich wusste, dass Ihr Stöhnen, Schlaflosigkeit Fleisch
Von meinem vergänglichen Rennen zum Rand des Horizonts
Meine Erinnerung brannte und die Waldwelt in Flammen...
Habe mein Gedächtnis verbrannt...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.