
Nachfolgend der Liedtext V Brezových Hájech Poblíž Babinej Zjavoval Sa Nám Podsvetný Velmož Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
V brezových hájech poblíž Babinej
Zjavoval sa nám podsvetný velmož
Raz jako čérnosrstý cap
Inakedy v podobe mládenca
V červených šatách uhorských
Nohy mal z kamena a oči jako peste
V jeho mene sme na okolí stridžili
Jakož i iných služebníkov jeho
Pod všelikerými menami ďábli sa nám uvádzali:
Tartareus, Nikhardus a Čérny Feldmaršál
Tartareus, Nikhardus a Čérny Feldmaršál
Na Božé narodzení, filipojakubskú noc
A na Matku Božú sme sa stretali
'Bysme sa zrékli Nazaretského i nebeského otca jeho
A do služby ku arciďáblovi vstúpili
Tartareus, Nikhardus a Čérny Feldmaršál
Tartareus, Nikhardus a Čérny Feldmaršál
Vtedy ve vzácném burgundském brokáte bol odetý
A vyjavoval nám tajemstvá noci
(Vprostred odlehlej nočnej lúky, v bezbožném tanci sa hmýrí pitoreskné
zhromaždení, jenž čitatelovi v krasovede znalému dozaista evokovalo by postavy
Pokušení Svatého Antonína od Matiaša Grünewalda, v Alsasku dlejúce na slávném
isenheimském oltári.
Preludové fantaskní, kterýchž i samotná bohyna Fauna
vypudila ze svojich hájemství, na bubny a gajdy lomozá a vysmívajú sa veškerému
Božému stvorení.
Somár, krkavec, čérny pes i diovka, v jedném kole dupocú a
obcujú v nepirodzených spojeniach, za cechotavého blemcání chlpatých čertuov.)
Na spúsob sodomský sme hrešili
Svatomatúšske hostie z kostela pošlapali
Z mešcov nám zlatých nasypal rohatý kapitán
Urodzeným pánem sme ho zvali
V zadnicách mali strigy vrazené svíčky
I tak osvetlovali tajomnú tmavomodrú noc
In Birkenhainen bei Babinej
Ein unterweltlicher Adliger erschien uns
Einmal als schwarzhaarige Mütze
Ansonsten in Form eines Bachelors
In einem roten ungarischen Kleid
Seine Beine waren aus Stein und seine Augen waren wie Pesto
In seinem Namen blieben wir in der Nähe
Sowie seine anderen Diener
Unter all den Namen der Teufel wurde uns gesagt:
Tartareus, Nikhardus und Schwarzer Feldmarschall
Tartareus, Nikhardus und Schwarzer Feldmarschall
Auf der Geburt Gottes, der Nacht von Philippi
Und wir trafen die Mutter Gottes
„Wir haben den Vater von Nazareth und seinen himmlischen Vater aufgegeben
Und sie traten in den Dienst des Erzdiakons
Tartareus, Nikhardus und Schwarzer Feldmarschall
Tartareus, Nikhardus und Schwarzer Feldmarschall
Er war damals in einen seltenen burgunderroten Brokat gekleidet
Und er enthüllte uns die Geheimnisse der Nacht
(Inmitten einer abgelegenen Nachtwiese, in einem gottlosen Tanz, malerisch
eine Zusammenstellung, die einem Leser, der die Schönheit kannte, sicherlich die Charaktere vor Augen führen würde
Die Versuchung des heiligen Antonius von Matias Grünewald, im Elsass verweilend berühmt
Isenheimer Altar.
Phantastische Vorspiele, die sogar die Göttin Fauna selbst hervorgebracht hat
Sie sind aus ihren Hainen gefahren, zu den Trommeln und Dudelsäcken, und sie machen sich über alle lustig
Zu Gottes Schöpfung.
Esel, Rabe, schwarzer Hund und Mädchen, in einer Runde stampfen sie und
sie leben in unnatürlichen Zusammenhängen, mit dem grellen Murmeln haariger Teufel.)
Wir haben auf die Weise von Sodom gesündigt
Die Gäste von St. Muscheln trampelten auf der Kirche herum
Ein gehörnter Kapitän goss uns Gold aus den Taschen
Wir haben ihn als edlen Lord eingeladen
Die Strigs hatten Kerzen in ihren Hinterbacken
Trotzdem erhellten sie eine mysteriöse dunkelblaue Nacht
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.