
Nachfolgend der Liedtext i don't want to watch the world end with someone else Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Empty streets now, where used to love, our
Hearts out but now I’m dancin' all alone
Scared to go out on my own
This calmin' feeling faded into anxious breathin'
In the places we were happy once
Stuck inside but never home
And if I lose it all, in the blink of an eye
Like a fire burnin' out in the night
And my hearts stops beatin'
But something’s screamin'
And I, wish we didn’t say goodbye
'Cause we’re just standin' still
And I don’t really know, what tomorrow holds
But I’ve, I’ve finally realized
If this is our last goodbye until we’re gone
Who cares about the wrongs we 'cause ourselves
'Cause I don’t want to watch the world end with someone else
Fallin' deeper, deeper into hopeless thinkin'
Remember when you pulled me out
Wishin' you would come around again
When the room goes quiet
I’m hit with regret like a riot
Reminds what I really want
But have waited for too long?
'Cause if I lose it all, in the blink of an eye
Like a fire burnin' out in the night
And my hearts stops beatin'
But something’s screamin'
And I, I wish we didn’t say goodbye
'Cause we’re just standin' still
And I don’t really know, what tomorrow holds
But I’ve, I’ve finally realized
If this is our last goodbye until we’re gone
Who cares about the wrongs we 'cause ourselve
'Cause I don’t want to watch the world end with someone else
Oh-oh, oh-oh, oh
World end with someone else
Oh-oh, oh-oh, oh
World end with someone else
Oh-oh, oh-oh, oh
World end with someone else
Oh-oh, oh-oh, oh
World end with someone else
Leere Straßen jetzt, wo früher geliebt wurde, unsere
Herzen raus, aber jetzt tanze ich ganz alleine
Angst davor, alleine auszugehen
Dieses beruhigende Gefühl ging in ängstliches Atmen über
An den Orten, an denen wir einst glücklich waren
Drinnen stecken, aber nie nach Hause
Und wenn ich alles verliere, im Handumdrehen
Wie ein Feuer, das in der Nacht brennt
Und meine Herzen hören auf zu schlagen
Aber etwas schreit
Und ich wünschte, wir würden uns nicht verabschieden
Denn wir stehen einfach still
Und ich weiß nicht wirklich, was morgen ist
Aber ich habe es endlich begriffen
Wenn dies unser letzter Abschied ist, bis wir weg sind
Wen kümmert das Unrecht, das wir uns selbst zufügen
Denn ich will nicht zusehen, wie die Welt mit jemand anderem untergeht
Fallin tiefer, tiefer in hoffnungsloses Denken
Denken Sie daran, als Sie mich herausgezogen haben
Wünschte, du würdest wieder vorbeikommen
Wenn der Raum still wird
Ich werde von Bedauern wie ein Aufruhr getroffen
Erinnert mich daran, was ich wirklich will
Aber zu lange gewartet?
Denn wenn ich alles im Handumdrehen verliere
Wie ein Feuer, das in der Nacht brennt
Und meine Herzen hören auf zu schlagen
Aber etwas schreit
Und ich, ich wünschte, wir hätten uns nicht verabschiedet
Denn wir stehen einfach still
Und ich weiß nicht wirklich, was morgen ist
Aber ich habe es endlich begriffen
Wenn dies unser letzter Abschied ist, bis wir weg sind
Wen kümmert das Unrecht, das wir uns selbst zufügen
Denn ich will nicht zusehen, wie die Welt mit jemand anderem untergeht
Oh oh oh oh oh
Weltuntergang mit jemand anderem
Oh oh oh oh oh
Weltuntergang mit jemand anderem
Oh oh oh oh oh
Weltuntergang mit jemand anderem
Oh oh oh oh oh
Weltuntergang mit jemand anderem
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.