Nachfolgend der Liedtext Бирюзовые колечки Interpret: Надежда Кадышева, Золотое кольцо mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Пой, играй, гитара моя милая, да разгони тоску мою печаль.
Прощай, жизнь моя цыганская, ничего теперь не жаль.
Прощайте, пляски, пляски огневые, да голубой далёкий взор.
Моя родина, родина — полянка, мой отец — цыган родной.
Моя родина, родина — полянка, мой отец — цыган родной.
Во зелёной травушке-муравушке, да не найти рассыпанных колец,
Не найти любви-забавушки, да видно счастью здесь конец.
Не найти любви-забавушки, да видно счастью здесь конец.
Ох, бирюзовые золоты колечки раскатились ай да по лужку,
Ты ушел и твои плечики да скрылися в ночную тьму.
Ты ушел и твои плечики да скрылися в ночную тьму.
Пой, играй, гитара моя милая, да разгони тоску мою печаль.
Прощай, жизнь моя цыганская, ничего теперь не жаль.
Прощай, жизнь моя цыганская, ничего теперь не жаль.
Singe, spiele, meine liebe Gitarre, und vertreibe meine Traurigkeit.
Auf Wiedersehen, mein Zigeunerleben, nichts zu bereuen.
Lebewohl, Tänze, Feuertänze, ja, blauer Fernblick.
Meine Heimat, Heimat ist eine Wiese, mein Vater ist ein gebürtiger Zigeuner.
Meine Heimat, Heimat ist eine Wiese, mein Vater ist ein gebürtiger Zigeuner.
In der grünen Grasameise, aber keine verstreuten Ringe zu finden,
Liebes-Spaß findet man nicht, ja klar, hier hört das Glück auf.
Liebes-Spaß findet man nicht, ja klar, hier hört das Glück auf.
Oh, türkisfarbene goldene Ringe rollten oh ja über die Wiese,
Du bist gegangen und deine Schultern sind in der Dunkelheit der Nacht verschwunden.
Du bist gegangen und deine Schultern sind in der Dunkelheit der Nacht verschwunden.
Singe, spiele, meine liebe Gitarre, und vertreibe meine Traurigkeit.
Auf Wiedersehen, mein Zigeunerleben, nichts zu bereuen.
Auf Wiedersehen, mein Zigeunerleben, nichts zu bereuen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.