Бегущая по волнам - V стихий
С переводом

Бегущая по волнам - V стихий

Альбом
Пепел и снег
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
352390

Nachfolgend der Liedtext Бегущая по волнам Interpret: V стихий mit Übersetzung

Liedtext " Бегущая по волнам "

Originaltext mit Übersetzung

Бегущая по волнам

V стихий

Оригинальный текст

1. Капли дождя — вниз, в океан…

И над волной серый туман.

Я познала суть, не окончен путь

До рассвета здесь правит Луна…

Знаки судьбы смоет дождь.

Времени бег, по телу дрожь…

Бридж:

В ночь затмения Луны

Я спущусь на дно!

Без тебя мне бежать по волнам всё равно!

Припев:

Ухожу

В океан вокруг.

Разворву

Этот вечный круг!

На щеках блещет боль потерь,

Но время лечит, поверь!

Ухожу.

Так предрешено.

Наяву

Испытать дано!

Сердца стон превратится в лёд,

Но никогда не умрёт…

2. Небо дрожит в споре со мной.

Крылья надежд спят за спиной…

Звёзды упадут на ладонь мою,

Я огонь их в душе сберегу…

Водная гладь лунной тропой

Манит меня.

Время, постой!

Бридж:

В ночь затмения Луны

Я спущусь на дно!

Без тебя мне бежать по волнам всё равно!

Припев:

Ухожу…

Капли дождя…

Я познала суть…

Бридж:

И высокая волна, всех свершений час,

Разобьёт все мечты!

Нет надежды для нас!

Solo

Припев:

Ухожу!

Ухожу,

Позабыв тебя!

Вдаль зовёт

Алая заря…

Ухожу!

Так предрешено…

Наяву

Испытать дано…

Ухожу…

Перевод песни

1. Regentropfen - hinab ins Meer ...

Und über der grauen Nebelwelle.

Ich habe die Essenz gelernt, der Weg ist noch nicht zu Ende

Bis zum Morgengrauen regiert hier der Mond ...

Die Zeichen des Schicksals werden vom Regen weggespült.

Die Zeit läuft, zittert im Körper ...

Brücke:

In der Nacht der Mondfinsternis

Ich werde auf den Grund gehen!

Ohne dich ist es mir egal, auf den Wellen zu laufen!

Chor:

Ich gehe weg

In den Ozean herum.

zerreißen

Dieser ewige Kreis!

Der Verlustschmerz glänzt auf den Wangen,

Aber die Zeit heilt, glaub mir!

Ich gehe weg.

Es ist so vorgegeben.

Erwachen

Versuche es!

Das Stöhnen des Herzens wird zu Eis werden,

Aber wird niemals sterben ...

2. Der Himmel zittert in einem Streit mit mir.

Flügel der Hoffnung schlafen hinter...

Die Sterne werden auf meine Hand fallen,

Ich werde ihr Feuer in meiner Seele bewahren ...

Die Wasseroberfläche der Mondbahn

Winkt mich an.

Zeitstopp!

Brücke:

In der Nacht der Mondfinsternis

Ich werde auf den Grund gehen!

Ohne dich ist es mir egal, auf den Wellen zu laufen!

Chor:

Ich gehe weg...

Regentropfen…

Ich habe das Wesentliche ...

Brücke:

Und eine hohe Welle, alle Errungenschaften sind eine Stunde,

Zerschmettere alle Träume!

Es gibt keine Hoffnung für uns!

Solo

Chor:

Ich gehe weg!

Ich gehe weg

Dich vergessen!

Ruft in die Ferne

Scharlachrote Morgenröte...

Ich gehe weg!

Also vorbestimmt...

Erwachen

Versuche es…

Ich gehe weg...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.