Nachfolgend der Liedtext Лорелея Interpret: V стихий mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
V стихий
Робкий пульс услышит лишь луна.
Свет неярок, помощь ей нужна.
Я по звездам плыву,
Весел плеск наяву.
Небо — мой океан,
Я верна лишь ему.
Когда погаснут звезды все,
То осветит мой взгляд
Твою дорогу!
Не прощайся со мной,
Я уйду за луной,
И в прекрасном краю останусь.
Я дыханье дарю на волне кораблю,
Моё сердце спасет твой парус.
Тихо, едва дыша, приближаюсь.
Пальцами палуб мокрых касаясь.
Вижу тебя, крылом укрываю,
Слишком люблю —
Заклинаю!
Тонешь в оковах волн, сердце бьется.
Стонут ветра, сирен песня льётся.
Свет волшебства тебя вдруг коснется —
Моей любви маяк
Nur der Mond wird den zaghaften Puls hören.
Das Licht ist schwach, sie braucht Hilfe.
Ich schwebe auf den Sternen
Fröhliches Spritzen in der Realität.
Der Himmel ist mein Ozean
Ich bin nur ihm treu.
Wenn alle Sterne erlöschen
Das wird meine Sicht erhellen
Ihren Weg!
Verabschieden Sie sich nicht von mir
Ich werde für den Mond gehen
Und ich werde in einem schönen Land bleiben.
Ich gebe dem Schiff auf der Welle Atem,
Mein Herz wird dein Segel retten.
Leise, kaum atmend, nähere ich mich.
Nasse Decks mit den Fingern berühren.
Ich sehe dich, ich bedecke dich mit einem Flügel,
Ich liebe zu viel -
Ich zaubere!
Du ertrinkst in den Fesseln der Wellen, dein Herz schlägt.
Die Winde heulen, der Gesang der Sirenen ergießt sich.
Das Licht der Magie wird dich plötzlich berühren -
Leuchtturm meiner Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.