Nachfolgend der Liedtext I'll Be Good to You, Baby (A Message to the Silent Victim) Interpret: Andrae Crouch mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Andrae Crouch
Two people together
And felt a little bit a pleasure
A seed was sewn and before it was grown
Somebody came and cut it down
I’ll be good to you, baby
I’ll treat you right
And I’ll give you that name that you never had
Cause somebody came and cut you down
You are becoming an endangered species
They think more of the fishes in the sea
And you already out number the great Holocost
And nobody’s even weeping you loss
Cause you never saw the light of day (you never saw the light of day)
And you never heard a robin sing (you never heard a robin sing)
And you never took a ride on a merry-go-round
Cause somebody came and cut you down
But I’ll be good to you, baby
I’ll treat you right
And I’ll give you that love that you never had
Cause somebody came and cut you down
Good to you
Good to you
Good to you
I’ll be good to you
Good to you
Good to you
I’ll be good to you
Good to you
Good to you
I’ll be good to you
Good to you
I never gave them the right to throw your body into the sea
(I didn’t do it, no)
I never gave them the right to tie your little hands and little feet
(I didn’t do it, no)
I’ll be good to yo, baby
I’ll treat you right
And I’ll give you that love that you never had
Cause somebody came and cut you down
I’ll be good to you, baby, sweet baby
I’ll be treat you right, baby, sweet baby
I’ll be good to you, baby, sweet baby
I’ll be treat you right, baby, sweet baby
I’ll be good to you,
I’ll be treat you right, (I'll treat you right)
Zwei Menschen zusammen
Und fühlte ein bisschen ein Vergnügen
Ein Samen wurde genäht und bevor er gewachsen war
Jemand kam und schnitt es ab
Ich werde gut zu dir sein, Baby
Ich werde dich richtig behandeln
Und ich werde dir diesen Namen geben, den du nie hattest
Weil jemand gekommen ist und dich niedergemacht hat
Sie werden zu einer vom Aussterben bedrohten Spezies
Sie denken eher an die Fische im Meer
Und Sie übertreffen bereits den großen Holocost
Und niemand beweint dich
Weil du nie das Licht der Welt gesehen hast (du hast nie das Licht der Welt gesehen)
Und du hast noch nie ein Rotkehlchen singen gehört (du hast noch nie ein Rotkehlchen singen gehört)
Und du bist noch nie mit einem Karussell gefahren
Weil jemand gekommen ist und dich niedergemacht hat
Aber ich werde gut zu dir sein, Baby
Ich werde dich richtig behandeln
Und ich werde dir diese Liebe geben, die du nie hattest
Weil jemand gekommen ist und dich niedergemacht hat
Gut zu dir
Gut zu dir
Gut zu dir
Ich werde gut zu dir sein
Gut zu dir
Gut zu dir
Ich werde gut zu dir sein
Gut zu dir
Gut zu dir
Ich werde gut zu dir sein
Gut zu dir
Ich habe ihnen nie das Recht gegeben, deinen Körper ins Meer zu werfen
(Ich habe es nicht getan, nein)
Ich habe ihnen nie das Recht gegeben, deine kleinen Hände und kleinen Füße zu binden
(Ich habe es nicht getan, nein)
Ich werde gut zu dir sein, Baby
Ich werde dich richtig behandeln
Und ich werde dir diese Liebe geben, die du nie hattest
Weil jemand gekommen ist und dich niedergemacht hat
Ich werde gut zu dir sein, Baby, süßes Baby
Ich werde dich richtig behandeln, Baby, süßes Baby
Ich werde gut zu dir sein, Baby, süßes Baby
Ich werde dich richtig behandeln, Baby, süßes Baby
Ich werde gut zu dir sein,
Ich werde dich richtig behandeln (ich werde dich richtig behandeln)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.