Weather Report Suite: Prelude / Pt. 1 / Pt. 2 [Let It Grow] - Grateful Dead
С переводом

Weather Report Suite: Prelude / Pt. 1 / Pt. 2 [Let It Grow] - Grateful Dead

Альбом
Dick's Picks Vol. 7: Alexandra Palace, London, England 9/9/74 - 9/11/74
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
1098110

Nachfolgend der Liedtext Weather Report Suite: Prelude / Pt. 1 / Pt. 2 [Let It Grow] Interpret: Grateful Dead mit Übersetzung

Liedtext " Weather Report Suite: Prelude / Pt. 1 / Pt. 2 [Let It Grow] "

Originaltext mit Übersetzung

Weather Report Suite: Prelude / Pt. 1 / Pt. 2 [Let It Grow]

Grateful Dead

Оригинальный текст

Winter rain, now tell me why

Summers fade, and roses die

The answer came

The wind and rain

Golden hills, now veiled in gray

Summer leaves have blown away

Now what remains?

The wind and rain

And like a desert spring

My lover comes and spreads her wings (flowing)

Like a song that’s born to soar the sky (flowing)

Flowing 'till the waters all are dry (flowing)

The loving in her eyes

Circle songs and sands of time

And seasons will end in tumbled rhyme

And little change

The wind and rain

And like a desert spring

My lover comes and spreads her wings (flowing)

Like a song that’s born to soar the sky (flowing)

Flowing 'till the rivers all are dry (flowing)

The loving in her eyes

(Winter gray and falling rain)

(We'll see summer come again)

(Darkness falls and seasons change)

Gonna happen every time

(Same old friends the wind and rain

We’ll see summer by and by

Summers fade and roses die

(You'll see summer come again)

Like a song that’s born to soar the sky

Morning comes, she follows the path to the river shore

Lightly sung, her song is the latch on the morning’s door

See the sun sparkle in the reeds, silver beads, pass into the sea

She comes from a town where they call her the woodcutter’s daughter

She’s brown as the bank where she kneels down to gather her water

And she bears it away with a love that the river has taught her

Let it flow, greatly grow, wide and clear!

Round and round, the cut of the plow in the furrowed field

Seasons round, the bushels of corn and the barley meal

Broken ground, open and beckoning to the spring

Black dirt live again!

The plowman is broad as the back of the land he is sowing

As he dances the circular track of the plow ever knowing

That the work of his day measures more than the planting and growing

Let it grow, let it grow, greatly yield!

What shall we say, shall we call it by a name?

As well to count the angels dancing on a pin

Water bright as the sky from which it came

And the name is on the earth that takes it in

We will not speak but stand inside the rain

And listen to the thunder shout «I am!

I am!

I am!

I am!»

So it goes, we make what we make since the world began

Nothing more, the love of the women, the work of men

Seasons round, creatures great and small

Up and down as we rise and fall

What shall we say, shall we call it by a name?

As well to count the angels dancing on a pin

Water bright as the sky from which it came

And the name is on the earth that takes it in

We will not speak but stand inside the rain

And listen to the thunder shout «I am!

I am!

I am!

I am!»

Перевод песни

Winterregen, jetzt sag mir warum

Die Sommer verblassen und die Rosen sterben

Die Antwort kam

Wind und Regen

Goldene Hügel, jetzt in Grau gehüllt

Sommerblätter sind verweht

Was bleibt nun?

Wind und Regen

Und wie eine Wüstenquelle

Meine Geliebte kommt und breitet ihre Flügel aus (fließend)

Wie ein Lied, das geboren wurde, um den Himmel zu erheben (fließend)

Fließend, bis die Wasser alle trocken sind (fließend)

Die Liebe in ihren Augen

Kreisen Sie Lieder und Sand der Zeit ein

Und die Jahreszeiten enden in zusammengewürfelten Reimen

Und wenig Abwechslung

Wind und Regen

Und wie eine Wüstenquelle

Meine Geliebte kommt und breitet ihre Flügel aus (fließend)

Wie ein Lied, das geboren wurde, um den Himmel zu erheben (fließend)

Fließen, bis die Flüsse alle trocken sind (fließen)

Die Liebe in ihren Augen

(Wintergrau und fallender Regen)

(Wir werden den Sommer wieder kommen sehen)

(Dunkelheit fällt und die Jahreszeiten wechseln)

Wird jedes Mal passieren

(Die gleichen alten Freunde, Wind und Regen

Wir werden den Sommer nach und nach sehen

Die Sommer verblassen und die Rosen sterben

(Du wirst den Sommer wieder kommen sehen)

Wie ein Lied, das geboren wurde, um in den Himmel zu steigen

Der Morgen kommt, sie folgt dem Pfad zum Flussufer

Leicht gesungen, ist ihr Lied der Riegel an der Tür des Morgens

Sehen Sie, wie die Sonne im Schilf funkelt, silberne Perlen ins Meer gleiten

Sie stammt aus einer Stadt, in der sie die Tochter des Holzfällers genannt wird

Sie ist braun wie das Ufer, wo sie niederkniet, um ihr Wasser zu sammeln

Und sie erträgt es mit einer Liebe, die der Fluss sie gelehrt hat

Lass es fließen, groß wachsen, weit und klar!

Rund und rund, der Schnitt des Pfluges im zerfurchten Feld

Seasons Round, die Scheffel Mais und das Gerstenmehl

Gebrochener Boden, offen und der Quelle zuwinkend

Black Dirt live wieder!

Der Ackermann ist breit wie der Rücken des Landes, das er sät

Während er die Kreisbahn des Pfluges immer wissend tanzt

Dass die Arbeit seiner Tage mehr zählt als das Pflanzen und Wachsen

Lass es wachsen, lass es wachsen, viel Ertrag!

Was sollen wir sagen, sollen wir es beim Namen nennen?

Sowie die Engel zu zählen, die auf einer Stecknadel tanzen

Wasser hell wie der Himmel, aus dem es kam

Und der Name ist auf der Erde, die ihn aufnimmt

Wir werden nicht sprechen, sondern im Regen stehen

Und lausche dem Donnerruf: „Ich bin!

Ich bin!

Ich bin!

Ich bin!"

So geht es, wir machen, was wir machen, seit es die Welt gibt

Nichts weiter, die Liebe der Frauen, die Arbeit der Männer

Jahreszeiten rund, Kreaturen groß und klein

Auf und ab, während wir steigen und fallen

Was sollen wir sagen, sollen wir es beim Namen nennen?

Sowie die Engel zu zählen, die auf einer Stecknadel tanzen

Wasser hell wie der Himmel, aus dem es kam

Und der Name ist auf der Erde, die ihn aufnimmt

Wir werden nicht sprechen, sondern im Regen stehen

Und lausche dem Donnerruf: „Ich bin!

Ich bin!

Ich bin!

Ich bin!"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.