Eteins La Lumière - Charles Aznavour, Christian Gaubert
С переводом

Eteins La Lumière - Charles Aznavour, Christian Gaubert

Альбом
Entre Deux Rêves
Год
2003
Язык
`Französisch`
Длительность
177460

Nachfolgend der Liedtext Eteins La Lumière Interpret: Charles Aznavour, Christian Gaubert mit Übersetzung

Liedtext " Eteins La Lumière "

Originaltext mit Übersetzung

Eteins La Lumière

Charles Aznavour, Christian Gaubert

Оригинальный текст

Éteins la lumière

Viens contre mon coeur

Que mes bras te serrent

Prennent ta tiédeur

Que la nuit entière

Nous comble de joie

Éteins la lumière

Rampe contre moi

Éteins la lumière

Tire les rideaux

Coule sur la terre

Faible de ma peau

Deviens la rivière

La source d’amour

Qui me désaltère

Jusqu’au petit jour

A l’heure où tout sombre

Et devient murmure

A l’heure où les ombres

Se collent au mur

Dans la chambre sombre

Mordons dans le fruit

De ses joies sans nombres

Qui vivent la nuit

Éteins la lumière

Love-toi sur moi

Que l’amour éclaire

Nos tendres ébats

Et nous pourrons faire

Détachés du temps

Le doux inventaire

De nos sentiments

Éteins la lumière

Dans l’obscurité

Mes mains qui te serrent

Vont remodeler

Ton front, tes paupières

Tes lèvres et ton cou

Éteins la lumière

La nuit est à nous

Éteins la lumière

Couvre nos folies

D’un peu de mystère

D’un peu de magie

Laisse tes chimères

Sombrer tendrement

Dans l’aimable guerre

Que font les amants

A l’heure où les choses

Semblent délaissées

A l’heure où la rose

Attend la rosée

Le bonheur propose

Ses rêves pour deux

Et l’amour s’impose

Pour les amoureux

Éteins la lumière

Pour dans la grandeur

Extraordinaire

De notre bonheur

N'être que matière

N'être que pensée

Éteins la lumière

Viens on va s’aimer

Перевод песни

Mach das Licht aus

Komm gegen mein Herz

Meine Arme halten dich fest

Nimm deine Lauheit

Das die ganze Nacht

Erfüllt uns mit Freude

Mach das Licht aus

gegen mich kriechen

Mach das Licht aus

Ziehen Sie die Vorhänge

Versinkt auf der Erde

Schwach von meiner Haut

Werde der Fluss

Die Quelle der Liebe

der meinen Durst löscht

Bis zum Morgengrauen

In einer Zeit, in der alles dunkel ist

Und wird ein Flüstern

Wenn die Schatten

Bleiben Sie an der Wand

Im dunklen Raum

Lass uns in die Frucht beißen

Von seinen unzähligen Freuden

Wer lebt die Nacht

Mach das Licht aus

liebe dich an mir

Lass die Liebe erleuchten

Unsere zärtlichen Eskapaden

Und das können wir

Losgelöst von der Zeit

Das süße Inventar

Von unseren Gefühlen

Mach das Licht aus

In der Dunkelheit

Meine Hände, die dich festhalten

werden umbauen

Deine Stirn, deine Augenlider

Deine Lippen und dein Hals

Mach das Licht aus

Die Nacht gehört uns

Mach das Licht aus

Decken Sie unseren Wahnsinn ab

Ein bisschen mysteriös

Ein bisschen Magie

Lass deine Träume

sanft sinken

Im Freundschaftskrieg

Was machen Liebende

Zu einer Zeit, als die Dinge

scheinen vernachlässigt

Als die Rose

Warte auf den Tau

Glücksangebote

Seine Träume für zwei

Und die Liebe überwiegt

Für Liebhaber

Mach das Licht aus

Denn an Größe

Außerordentlich

Von unserem Glück

nur Materie sein

nur gedacht werden

Mach das Licht aus

Komm, lass uns einander lieben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.