Пацаны - Михаил Шуфутинский
С переводом

Пацаны - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: Ну и ради бога...

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:05

Nachfolgend der Liedtext Пацаны Interpret: Михаил Шуфутинский mit Übersetzung

Liedtext " Пацаны "

Originaltext mit Übersetzung

Пацаны

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Загрустили мои пацаны, мои пацаны, мои пацаны.

Лица — будто кому-то должны, и, похоже, вам не до весны.

Даже если ни к черту дела, ни к черту дела, ну их к черту, дела,

Улыбнемся, была — не была, жизнь одна нам дана.

ПРИПЕВ: Нам одна жизнь дана, это значит:

Береги минутку, время не теряй.

Где-то там, впереди, ждет удача,

Пацаны, пацаны, выше якоря,

Пацаны, пацаны, выше якоря.

Волны на море так высоки, так высоки, ох высоки.

А по морю плывут корабли, но пока что не видно земли.

Да только волны эти нам — ерунда, наш капитан, он ведь с нами всегда,

В страны жаркие держим мы путь, надо ж нам, пацанам, отдохнуть.

ПРИПЕВ:

Загрустили мои пацаны, мои пацаны, мои пацаны.

Лица — будто кому-то должны.

Ну-ка, кто здесь, кому мы должны, а?

Мы разделим должок пополам, потом пополам и еще пополам.

Улыбнемся, была — не была, и замутим такие дела!

ПРИПЕВ:

Перевод песни

Meine Jungs sind traurig, meine Jungs, meine Jungs.

Gesichter - als ob sie jemandem etwas schulden, und es scheint, dass Sie es erst im Frühjahr tun.

Auch wenn zur Hölle mit den Dingen, zur Hölle mit den Dingen, na ja, zur Hölle mit den Dingen,

Lasst uns lächeln, es war – es war nicht, ein Leben wurde uns geschenkt.

CHORUS: Uns wurde ein Leben geschenkt, was bedeutet:

Nehmen Sie sich eine Minute Zeit, verschwenden Sie keine Zeit.

Irgendwo da draußen wartet das Glück,

Jungs, Jungs, über dem Anker,

Jungs, Jungs, über dem Anker.

Die Wellen auf dem Meer sind so hoch, so hoch, oh hoch.

Und Schiffe segeln auf dem Meer, aber bisher ist das Land nicht zu sehen.

Ja, nur diese Wellen sind uns ein Blödsinn, unser Kapitän, er ist immer bei uns,

Wir sind auf dem Weg in heiße Länder, wir Jungs brauchen Ruhe.

CHOR:

Meine Jungs sind traurig, meine Jungs, meine Jungs.

Gesichter - als ob sie jemandem etwas schulden.

Komm schon, wer ist hier, wem schulden wir was, huh?

Wir teilen die Schulden in zwei Hälften, dann in zwei Hälften und dann wieder in zwei Hälften.

Lasst uns lächeln, es war - es war nicht, und wir werden solche Dinge aufmischen!

CHOR:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.