
Nachfolgend der Liedtext respire Interpret: 54 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
54
Courte pose dans les nuages
Mes yeux, la mer, les montagnes
Je suis dans ce paysage
Je respire
Courte pose dans les nuages
Mes yeux, la mer, les montagnes
Je suis dans ce paysage
Je respire
Je reste ivre de l’esprit
L’instant c’est le livre que j'écris
Et j’m’extirpe de cette stride
Je grimpe dans les nuages que tu dessines
Et dans cette strat', les sens éclatent
Car le présent est dans tes doigts
Blanche et noire en témoignent
Plus de plan, plus d’mémoire
Et on s’envoi,
, j’vois les étoiles changer de taille
Mais j’oublie pas que derrière moi il y’a une ombre
Vé-squi les failles, respire les gaz
J’suis dans le slow, j’suis dans mes lines
Y’a plus de time, j’ouvre les yeux et je regarde
Je vois de haut
Léger, je prends le vent
L’espacer comme le temps
Je ne suis que le cour de l’eau
Cinq, quatre profitent des montagnes
À l’ombre et près d’un ruisseau
J’attends que me repose ces étoiles
Je respire avec mon cœur sensible
Besoin d’espace, je prends d’la hauteur
Pas de haut-le-cœur quand je suis dans les nuages
Kurze Pose in den Wolken
Meine Augen, das Meer, die Berge
Ich bin in dieser Landschaft
ich atme
Kurze Pose in den Wolken
Meine Augen, das Meer, die Berge
Ich bin in dieser Landschaft
ich atme
Ich bleibe betrunken von dem Geist
Der Moment ist das Buch, das ich schreibe
Und ich reiße mich aus diesem Schritt heraus
Ich steige in die Wolken, die du zeichnest
Und in dieser Strat platzen die Sinne
Denn das Geschenk liegt in deinen Fingern
Weiß und Schwarz legen Zeugnis ab
Kein Plan mehr, keine Erinnerung mehr
Und wir schicken ab,
, Ich sehe die Sterne ihre Größe verändern
Aber ich vergesse nicht, dass hinter mir ein Schatten ist
V-Squi-Fehler, Gase einatmen
Ich bin langsam, ich bin in meinen Zeilen
Ich habe keine Zeit mehr, ich öffne meine Augen und schaue
Ich sehe von oben
Licht, ich nehme den Wind
Platzieren Sie es wie die Zeit
Ich bin nur der Wasserlauf
Fünf, vier genießen die Berge
Im Schatten und in der Nähe eines Baches
Ich warte darauf, dass diese Sterne ruhen
Ich atme mit meinem sensiblen Herzen
Brauche Platz, ich werde high
Kein Würgen, wenn ich in den Wolken bin
54 • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.