Nachfolgend der Liedtext Et tu retrouveras ta vie Interpret: Alain Barrière mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Alain Barrière
Et tu retrouveras ta vie
Et tu retrouveras ta vie
Ce temps que tu disais béni
Comme elle embellit la mémoire
Et tu pourras vivre ta vie
Et tu pourras vivre ta vie
La brûler si le coeur t’en dit
La brûler si le coeur t’en dit
Rien qu’un pleur rien qu’une larme
Tombe froide dans tes yeux
Rien qu’un cri qui se désarme
À la caresse de la flamme
Mais qui donc pourra t’aimer mieux
Rien qu’un mot rien qu’un délire
À la page des adieux
Juste ruines d’un empire
Les fous vont cesser de rire
Comme déjà je me sens vieux
Mais tu retrouveras ta vie
Mais tu retrouveras ta vie
Comme si rien ne s'était dit
Comme si rien ne s'était dit
Und du wirst dein Leben finden
Und du wirst dein Leben finden
Diese Zeit, die du sagtest, war gesegnet
Wie es die Erinnerung verschönert
Und du kannst dein Leben leben
Und du kannst dein Leben leben
Verbrenne es, wenn dein Herz es dir sagt
Verbrenne es, wenn dein Herz es dir sagt
Nur ein Schrei, nur eine Träne
Fällt kalt in deine Augen
Nichts als ein entwaffnender Schrei
Bei der Liebkosung der Flamme
Aber wer könnte dich besser lieben
Nur ein Wort, nur ein Delirium
Zur Abschiedsseite
Nur Ruinen eines Imperiums
Die Narren werden aufhören zu lachen
Da fühle ich mich schon alt
Aber du bekommst dein Leben zurück
Aber du bekommst dein Leben zurück
Als wäre nichts gesagt worden
Als wäre nichts gesagt worden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.