Nachfolgend der Liedtext Le Roi De La Forêt Interpret: Paris Combo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Paris Combo
Un félin ruminait lentement, lentement
Sans aucun doute, c'était un lion
C’en était un, c’en était un
C’en était un qui s'était peint
Un bel avenir, sans effusion
De sentiment, sans confusion
Sans effusion, c'était un lion
Un félin ruminait lentement, lentement
Sans aucun doute, c'était un lion
C’en était un, c’en était un
C’en était un, jamais deux
C’en était un, jamais doux
Seulement câlin, avec ses proies
Qu’il adorait, sans perdre son sang froid
Un félin ruminait lentement, lentement
Sans aucun doute, c'était un lion
C’en était un, c’en était un
C’en était un, épuisé par les assauts répétés
De cette lionne assermentée
Mais il pensait, mais il pensait
Il pensait tout content, tout content, tout content:
«Je suis le roi de la forêt!»
Je suis le roi de la forêt!
Ein katzenartiger Wiederkäuer langsam, langsam
Ohne Zweifel war es ein Löwe
Es war eins, es war eins
Er war einer, der sich selbst malte
Eine glänzende Zukunft, ohne zu vergießen
Von Gefühl, ohne Verwirrung
Ohne Häutung war er ein Löwe
Ein katzenartiger Wiederkäuer langsam, langsam
Ohne Zweifel war es ein Löwe
Es war eins, es war eins
Es war eins, niemals zwei
Es war eins, niemals süß
Nur kuschelig, mit seiner Beute
Das er liebte, ohne seine Coolness zu verlieren
Ein katzenartiger Wiederkäuer langsam, langsam
Ohne Zweifel war es ein Löwe
Es war eins, es war eins
Er war einer, erschöpft von den wiederholten Angriffen
Von dieser geschworenen Löwin
Aber er dachte, aber er dachte
Er dachte glücklich, glücklich, glücklich:
"Ich bin der König des Waldes!"
Ich bin der König des Waldes!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.