Nachfolgend der Liedtext А годы уходят, уходят… Interpret: Булат Окуджава mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Булат Окуджава
В нашем доме война отгремела,
вновь земля зеленеет,
злые пули по кровь не летят.
Женихи, навсегда молодые,
с фотографий военных глядят.
А годы уходят, уходят,
вернуться назад не хотят…
По дорогам, по старым дорогам
отправляется память
иногда словно так, невпопад.
Как из песни не выкинуть слова,
так из сердца погибших ребят.
А годы уходят, уходят,
вернуться назад не хотят…
Твои плечи с бедою знакомы,
твои белые руки
кровь и пепел смывали с полей.
И земля никогда не забудет
боль и слезы твоих дочерей.
Хоть годы уходят, уходят,
хоть время торопит — скорей…
Может, время всех ран не излечит,
но черемухи белой
невозможные гроздья горят,
потому что любовь и надежда,
что ни делай, бессмертны сто крат!
А годы уходят, уходят,
вернуться назад не хотят…
In unserem Haus ist der Krieg verstummt,
die Erde ist wieder grün
böse Kugeln fliegen nicht durch das Blut.
Bräutigam für immer jung
Sie sehen aus den Fotografien des Militärs.
Und die Jahre gehen, gehen,
will nicht zurück...
Auf den Straßen, auf den alten Straßen
Erinnerung gesendet
manchmal so, fehl am Platz.
Wie man Worte aus einem Lied nicht wegwirft,
Also aus den Herzen der Toten.
Und die Jahre gehen, gehen,
will nicht zurück...
Deine Schultern kennen Ärger,
deine weißen Hände
Blut und Asche wurden von den Feldern gewaschen.
Und die Erde wird es nie vergessen
den Schmerz und die Tränen deiner Töchter.
Auch wenn die Jahre vergehen, vergehen
auch wenn die Zeit in Eile ist - Eile ...
Vielleicht heilt die Zeit nicht alle Wunden,
aber weiße Kirsche
Unmögliche Cluster brennen,
weil Liebe und Hoffnung
was immer du tust, hundertfach unsterblich!
Und die Jahre gehen, gehen,
will nicht zurück...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.