Nachfolgend der Liedtext Песня о последнем троллейбусе Interpret: Булат Окуджава mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Булат Окуджава
Когда мне невмочь пересилить беду,
когда подступает отчаянье,
я в синий троллейбус сажусь на ходу,
в последний, в случайный.
Последний троллейбус, по улицам мчи,
верши по бульварам круженье,
чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи
крушенье, крушенье.
Последний троллейбус, мне дверь отвори!
Я знаю, как в зябкую полночь
твои пассажиры, матросы твои
приходят на помощь.
Я с ними не раз уходил из беды,
я к ним прикасался плечами…
Как много, представьте себе, доброты
в молчанье, молчанье.
Последний троллейбус плывет по Москве,
Москва, как река, затухает,
и боль, что скворчонком стучала в виске,
стихает, стихает.
Wenn ich die Schwierigkeiten nicht überwinden kann,
wenn die Verzweiflung einsetzt
Ich steige unterwegs in den blauen Trolleybus,
zum letzten, zum zufälligen.
Der letzte Trolleybus, rase durch die Straßen,
umrunde die Boulevards,
alle zu holen, die in der Nacht gelitten haben
Absturz, Absturz.
Letzter Trolleybus, öffne mir die Tür!
Ich weiß, wie um kühle Mitternacht
Ihre Passagiere, Ihre Matrosen
kommen um zu helfen.
Ich bin mehr als einmal aus Schwierigkeiten mit ihnen herausgekommen,
Ich berührte sie mit meinen Schultern...
Wie viel, stellen Sie sich vor, Freundlichkeit
in Stille, Stille.
Der letzte Trolleybus fährt durch Moskau,
Moskau verblasst wie ein Fluss,
und der Schmerz, der wie ein Star in der Schläfe pochte,
sinkt, sinkt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.