Nachfolgend der Liedtext Очередь за счастьем Interpret: Валентина Толкунова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Валентина Толкунова
Счастье мне расхваливают часто
Самыми красивыми словами.
Только где же — очередь за счастьем?
Люди, кто последний?
Я — за вами.
Мне твердят, что счастье — в нашей власти,
Лучше б адресок его назвали.
Ах, найти бы очередь за счастьем!
Люди, кто последний?
Я — за вами.
Знаю: бесполезно огорчаться,
В этом прок, пожалуй, есть едва ли.
Бесконечна очередь за счастьем.
Люди, кто последний?
Я — за вами.
Вот бы мне со счастьем повстречаться,
Мы бы с ним тогда потолковали…
Занимаю очередь за счастьем:
Люди, кто последний?
Я — за вами.
Glück wird mir oft gepriesen
Die schönsten Worte.
Aber wo ist die Warteschlange für das Glück?
Leute, wer ist der Letzte?
Ich bin hinter dir.
Sie sagen mir, dass das Glück in unserer Macht liegt,
Es wäre besser, wenn er seine Adresse angeben würde.
Oh, um eine Warteschlange für das Glück zu finden!
Leute, wer ist der Letzte?
Ich bin hinter dir.
Ich weiß, es ist sinnlos, sich aufzuregen
Das hat vielleicht kaum einen Nutzen.
Endlose Schlange für Glück.
Leute, wer ist der Letzte?
Ich bin hinter dir.
Wenn ich nur Glück finden könnte,
Wir hätten dann mit ihm gesprochen ...
Ich warte auf Glück:
Leute, wer ist der Letzte?
Ich bin hinter dir.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.