
Nachfolgend der Liedtext La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul) Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Édith Piaf
C’est la rue aux chansons
C’est la rue de la joie
O?, dans toutes les maisons
Sans rimes, ni raison
L’on chante?
Pleine voix
D?
S le lever du jour
Tout le monde est heureux
Et chacun,?
Son tour
Dans le gris des faubourgs
Invente le ciel bleu
L’on n’y rencontre pas
Des amours malheureuses
On s’aime, on ne s’aime pas
On s’embrasse, on s’en va
On chante, et puis voil?
Vous, les d?
Senchant?
S
Qui pleurez sans raison
Pour apprendre?
Chanter
Venez tous habiter
Dans la rue aux chansons
On se serrera
Un tout petit peu
'y en a pour trois
Quand il y en a pour deux
Luxe et confort,?
A nous est bien?
Gal
Pas besoin de?
A dans la rue aux cigales
Dies ist die Straße der Lieder
Dies ist die Straße der Freude
Wo?, in allen Häusern
Ohne Sinn und Verstand
Singen wir?
volle Stimme
D?
S Tagesanbruch
Alle sind glücklich
Und jede,?
Er ist an der Reihe
In der grauen Vorstadt
Erfinde den blauen Himmel
Wir treffen uns dort nicht
unglückliche Liebe
Wir lieben uns, wir lieben uns nicht
Wir küssen uns, wir gehen
Wir singen, und dann voila?
Du, der d?
Gefühl?
S
die ohne Grund weinen
Lernen?
Singen
Kommen Sie alle live
In der Straße der Lieder
Wir werden eng sein
Ein kleines bisschen
es ist drei
Wenn es für zwei ist
Luxus und Komfort?
A uns geht es gut?
Gal
Kein Notwendigkeit für?
A in der Zikadenstraße
Édith Piaf, Robert Chauvigny • 1962
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2011
Édith Piaf • 2015
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.