Nachfolgend der Liedtext Plus rien (blues de la revue de Francis Carco "Ces messieurs, dames") Interpret: Clément Doucet, Jean Sablon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Clément Doucet, Jean Sablon
Sur le boul’vard de La Villette
Deux femmes travaillaient pour moi
Mais elles sont malades pour trois mois.
Une vieille dame à galette
Avait pour moi le grand béguin
Hmm, elle est morte ce matin.
Et dans un cercle à la roulette
J’ai tout perdu, tout, tout, tout, tout,
Mais alors tout — tout, tout, d’un seul coup !
Plus rien
Je n’ai plus rien qu’un chien
Plus rien
Qu’un chien qui m’aime bien
Il comprend tout
Il m’suit partout
Il aboie
Dès qu’il me voit
Il saute sur moi
Pour montrer sa joie
Brave chien
Qui n’me d’mande jamais rien
Un os
Il est à la noce
On est heureux
Sans rien tous les deux
Plus rien
J’n’ai plus rien qu’mon chien !
J’ai voulu voir la grande Estelle
Qui fut toujours une copine
Mais elle, elle est en Argentine
Dans un claque rue d’la Chapelle
Le patron me doit cinq cents francs
Mais alors lui, il vient d’perdre ses parents.
Y avait aussi Julot d’Grenelle
Auquel je pouvais emprunter
Mais lui, il est à la Santé.
Plus rien
Je n’ai plus rien qu’un chien
Un chien
Dont on n’m’offre rien
J’ai mis au clou
Tous mes bijoux,
Ma pendule,
Mon vieux chapeau,
L’porte-manteaux
Du vestibule,
Plus rien
Qu’un smoking très ancien
Quel pauv' vieux !
Il est bien miteux !
Miteux, mité,
Qui voudra l’acheter?
Plus rien
J’n’ai plus rien qu’mon chien !
Que mon chien.
Auf dem Boulevard La Villette
Zwei Frauen arbeiteten für mich
Aber sie sind drei Monate lang krank.
Eine alte Dame mit einem Pfannkuchen
War total in mich verknallt
Hmm, sie ist heute Morgen gestorben.
Und in einem Roulette-Kreis
Ich habe alles verloren, alles, alles, alles, alles,
Aber dann alles – alles, alles auf einmal!
Gar nichts
Ich habe nichts als einen Hund
Gar nichts
Als ein Hund, der mich liebt
Er versteht alles
Er folgt mir überall hin
Er bellt
Sobald er mich sieht
Er springt mich an
Um seine Freude zu zeigen
tapferer Hund
Der mich nie etwas fragt
Knochen
Er ist auf der Hochzeit
Einer freut sich
Beides ohne alles
Gar nichts
Ich habe nichts als meinen Hund!
Ich wollte die große Estelle sehen
der immer ein Freund war
Aber sie, sie ist in Argentinien
In einem Schlag in der Rue d'la Chapelle
Der Chef schuldet mir fünfhundert Franken
Aber dann hat er einfach seine Eltern verloren.
Es gab auch Julot d'Grenelle
Ich könnte ausleihen
Aber er ist bei Gesundheit.
Gar nichts
Ich habe nichts als einen Hund
Ein Hund
Davon wird mir nichts geboten
Ich habe genagelt
Mein ganzer Schmuck
Mein Pendel,
Mein alter Hut,
Die Garderobe
Vom Vorraum,
Gar nichts
Als ein sehr alter Smoking
Was für ein armer alter Mann!
Er ist ziemlich schmuddelig!
schäbig, schäbig,
Wer will es kaufen?
Gar nichts
Ich habe nichts als meinen Hund!
Als mein Hund.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.