
Nachfolgend der Liedtext Lobo Mau (The Wanderer) / Eu Sou Terrível / Amante à Moda Antiga - Versão Remasterizada Interpret: Roberto Carlos mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Roberto Carlos
Pensei que fossem tantas, né?
É, mas agora não dá mais, né?
Na verdade, vou fazer uma espécie de striptease poético
Poético
É, vou…
Vou me despir de algumas coisas que pra mim são razoavelmente íntimas
Mas, afinal, vocês merecem essas confidências
Olha só esse coletinho aqui
Este coletinho aqui tem pelo menos uns…
Bom, este colete tem seus…
Este colete, na verdade, tem uns cinco anos
É, este colete é da Jovem Guarda
É, eu me lembro muito bem quando entrava com ele no Teatro Record
Eu sou do tipo que não gosta de casamento
Tudo que eu faço ou falo é fingimento
Eu pego o meu carro e começo a rodar
E tenho mil garotas uma em cada lugar
Me chamam lobo mau
Me chamam lobo mau
Eu sou o tal, tal, tal, tal, tal
Eu rodo, rodo, rodo e nunca penso em parar
Se vejo um broto lindo, logo vou conquistar
E quando estou rodando e não tenho onde ir
Fico então pensando com qual eu vou sair
Me chamam lobo mau
Me chamam lobo mau
Eu sou o tal, tal, tal, tal, tal
Bem, essa outra roupa, ela faz parte da primeira
Ainda é da mesma sequência, vamos dizer assim, né?
Me lembro muito bem quando eu…
É, com esse outro colete aqui e aquela calça ali que o Pedro queria que eu
vestisse
Aquela não vai, não dá, assim não
Eu cantei pela primeira vez aqui no Canecão
Sentado ali, num Formula Ford, eu comecei a pilotar os meus sonhos,
os meus desafios
E sempre a uma velocidade quentíssima
Eu sou terrível
E é bom parar
De desse jeito
Me provocar
Você não sabe
De onde eu venho
O que eu sou
E o que tenho
Eu sou terrível
Vou lhe dizer
Que ponho mesmo
Pra derreter
Garota que andar do meu lado
Vai ver que eu ando mesmo apressado
Minha caranga é máquina quente
Eu sou terrível
Eu sou terrível
É, aqui as coisas mudaram um pouquinho, né?
Já foi uma época um pouco mais romântica, né?
Foi a época do terninho
E do cravinho
Só falta o lencinho
É, mas com essa roupa aqui, eu vivi um personagem…
Um personagem muito simpático
Oh, pensei até que não abotoasse mais
É, vivi com essa roupa um simpático amante à moda antiga
Naquela época já era antigo, né?
Agora então!!!
Eu sou aquele amante à moda antiga
Do tipo que ainda manda flores
Apesar do velho tênis e da calça desbotada
Ainda chamo de querida a namorada
Com esta roupa aqui, eu vivi uma das maiores emoções de toda a minha vida
Tá meio surradinha, é claro, né?
Afinal de contas, depois de… depois de quatro anos, né?
É, me lembro muito bem quando eu cheguei em San Remo
Quatro anos atrás
E tremia, tremia no aeroporto
Tremia
E aí, no hotel, tremia ainda mais
Então, abri a mala, aquelas coisas todas
Então peguei esta roupa aqui e tremia
Tremia ainda mais
Mas valeu
Talvez até se eu soubesse o que ia acontecer, não tinha tremido tanto
Ou de repente até tinha tremido mais
É, mas eu disse: «É com essa que eu vou»
Mas foi assim mesmo que, naquela noite maravilhosa com Sergio Endrigo,
eu vivi aquela emoção toda
Ich dachte, es wären so viele, huh?
Ja, aber jetzt geht das nicht mehr, oder?
Tatsächlich werde ich eine Art poetischen Striptease machen
Poetisch
Ich werde…
Ich werde einige Dinge ausziehen, die für mich einigermaßen intim sind
Aber schließlich verdienen Sie diese Vertraulichkeiten
Sehen Sie sich diese Weste hier an
Diese Weste hier hat zumindest ein paar…
Nun, diese Weste hat ihre…
Diese Weste ist eigentlich etwa fünf Jahre alt
Ja, diese Weste ist von Young Guard
Ja, ich erinnere mich sehr gut daran, als ich zu ihm im Teatro Record kam
Ich bin der Typ, der keine Ehe mag
Alles, was ich tue oder sage, ist vorgetäuscht
Ich nehme mein Auto und fahre los
Und ich habe tausend Mädchen, an jedem Ort eins
Sie nennen mich den großen bösen Wolf
Sie nennen mich den großen bösen Wolf
Ich bin so, so, so, so, so
Ich drehe, drehe, drehe und denke nie ans Anhalten
Wenn ich eine schöne Knospe sehe, werde ich sie bald erobern
Und wenn ich renne und nirgendwo hingehen kann
Da frage ich mich, mit wem ich ausgehen werde
Sie nennen mich den großen bösen Wolf
Sie nennen mich den großen bösen Wolf
Ich bin so, so, so, so, so
Nun, dieses andere Outfit ist Teil des ersten
Es ist immer noch aus der gleichen Sequenz, sagen wir mal so, richtig?
Ich erinnere mich sehr gut, als ich …
Ja, mit dieser anderen Weste hier und dieser Hose dort, die Pedro wollte, dass ich sie habe
Kleid
Das wird nicht, das wird nicht, so
Ich habe zum ersten Mal hier in Canecão gesungen
Dort sitzend, in einem Formel Ford, fing ich an, meine Träume zu fahren,
meine Herausforderungen
Und immer mit sehr hoher Geschwindigkeit
Ich bin schrecklich
und es ist gut aufzuhören
Auf diese Weise
Necken Sie mich
Du weisst es nicht
Wo ich herkomme
Was ich bin
Und was ich habe
Ich bin schrecklich
ich werde es dir sagen
das habe ich wirklich gesagt
schmelzen
Mädchen, das an meiner Seite geht
Du wirst sehen, dass ich es wirklich eilig habe
Mein Snapper ist eine heiße Maschine
Ich bin schrecklich
Ich bin schrecklich
Ja, hier haben sich die Dinge ein wenig geändert, oder?
Früher war es eine etwas romantischere Zeit, oder?
Es war die Zeit des Anzugs
Und von der Nelke
Nur das Gewebe fehlt
Ja, aber mit diesem Outfit hier habe ich einen Charakter gelebt...
Ein sehr schöner Charakter
Oh, ich dachte, ich hätte nicht mehr zugeknöpft
Ja, ich lebte mit diesem Outfit ein netter altmodischer Liebhaber
Das war damals alt, oder?
Nun dann!!!
Ich bin dieser altmodische Liebhaber
Die Art, die noch Blumen schickt
Trotz der alten Turnschuhe und der ausgeblichenen Hosen
Ich rufe immer noch meine liebe Freundin an
Mit diesem Outfit hier erlebte ich eine der größten Emotionen meines ganzen Lebens
Es ist natürlich ein bisschen schäbig, oder?
Immerhin, nach... nach vier Jahren, richtig?
Ja, ich erinnere mich sehr gut, als ich in San Remo ankam
Vor vier Jahren
Ich zitterte, zitterte am Flughafen
zitterte
Und dann, im Hotel, zitterte ich noch mehr
Also öffnete ich den Koffer, all diese Sachen
Also nahm ich dieses Outfit hierher und ich zitterte
zitterte noch mehr
Aber danke
Vielleicht hätte ich, selbst wenn ich gewusst hätte, was passieren würde, nicht so sehr gezittert
Oder plötzlich habe ich sogar noch mehr geschüttelt
Ja, aber ich sagte: «Das ist der, mit dem ich gehe»
Aber so, an diesem wunderbaren Abend mit Sergio Endrigo,
Ich habe all diese Emotionen gelebt
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2019
Lani Hall, Roberto Carlos • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.