Nachfolgend der Liedtext Zweistimmige Inventionen, BWV 772–786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Les Saltimbanques Interpret: Yves Montand, Martin Galling (Cembalo, Harpsihord) mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yves Montand, Martin Galling (Cembalo, Harpsihord)
Dans la plaine les baladins
S'éloignent au long des jardins
Devant l’huis des auberges grises
Par les villages sans églises
Et les enfants s’en vont devant
Les autres suivent en rêvant
Chaque arbre fruitier se résigne
Quand de très loin ils lui font signe
Ils ont des poids ronds ou carrés
Des tambours des cerceaux dorés
L’ours et le singe animaux sages
Quêtent des sous sur leur passage
In der Ebene die Wanderer
Gehen Sie entlang der Gärten weg
Vor der Tür des grauen Wirtshauses
Durch Dörfer ohne Kirchen
Und die Kinder gehen voran
Die anderen folgen träumend
Jeder Obstbaum resigniert
Wenn sie ihn von weither anlocken
Sie haben runde oder quadratische Gewichte
Trommeln goldene Reifen
Weiser Tierbär und Affe
Suche nach Geld auf ihrem Weg
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.