Kelly, the Boy from Killanne - The Clancy Brothers, Tommy Maken
С переводом

Kelly, the Boy from Killanne - The Clancy Brothers, Tommy Maken

  • Альбом: Songs of Ireland

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:34

Nachfolgend der Liedtext Kelly, the Boy from Killanne Interpret: The Clancy Brothers, Tommy Maken mit Übersetzung

Liedtext " Kelly, the Boy from Killanne "

Originaltext mit Übersetzung

Kelly, the Boy from Killanne

The Clancy Brothers, Tommy Maken

Оригинальный текст

What’s the news?

What’s the news?

O my bold Shelmalier

With your long-barrelled gun, of the sea?

Say, what wind from the sun blows his messenger here

With a hymn of the dawn for the free?

«Goodly news, goodly news, do I bring, youth of Forth

Goodly news do I bring, Bargy man!

For the boys march at dawn from the south to the north

Led by Kelly, the boy from Killanne!»

Tell me who is the giant with the gold curling hair

He who rides at the head of the band?

Seven feet is his height, with some inches to spare

And he looks like a king in command!

«Oh, me boys, that’s the pride of the bold Shelmaliers

«Mongst our greatest of heroes, a man!

Fling your beavers aloft and give three rousing cheers

For John Kelly, the boy from Killanne!»

Enniscorthy’s in flames, and old Wexford is won

And the Barrow tomorrow we cross

On a hill o’er the town we have planted a gun

That will batter the gateways to Ross!

All the Forth men and Bargy men march over the heath

With brave Harvey to lead on the van;

But the foremost of all in that grim gap of death

Will be Kelly, the boy from Killanne!

But the gold sun of freedom grew darkened at Ross

And it set by the Slaney’s red waves;

And poor Wexford, stript naked, hung high on a cross

With her heart pierced by traitors and slaves!

Glory O!

Glory O!

to her brave sons who died

For the cause of long-down-trodden man!

Glory O!

to mount Leinster’s own darling and pride:

Dauntless Kelly, the boy from Killanne!

Irish Brigade Version

But the gold sun of freedom grew darkened at Ross

And it set by the Slaney’s red waves;

And poor Wexford, stript naked, hung high on a cross

With her heart pierced by traitors and slaves!

Glory O!

Glory O!

to her brave sons who died

For the cause of long-down-trodden man!

Glory O!

to mount Leinster’s own darling and pride:

Dauntless Kelly, the boy from Killanne!

Repeat: Glory O!

to mount Leinster’s own darling and pride:

Dauntless Kelly, the boy from Killanne!

Перевод песни

Was gibt es Neues?

Was gibt es Neues?

O mein mutiger Shellalier

Mit deiner langläufigen Waffe aus dem Meer?

Sprich, welcher Wind von der Sonne weht hier seinen Boten

Mit einer Hymne der Morgenröte zum Nulltarif?

«Gute Neuigkeiten, gute Neuigkeiten bringe ich, Jugend von Forth

Gute Nachrichten bringe ich, Bargy-Mann!

Denn die Jungen marschieren im Morgengrauen von Süden nach Norden

Angeführt von Kelly, dem Jungen aus Killanne!»

Sag mir, wer ist der Riese mit den goldenen Locken

Er, der an der Spitze der Band reitet?

Sieben Fuß ist seine Größe, mit ein paar Zentimetern Reserve

Und er sieht aus wie ein befehlshabender König!

«Oh, ich Jungs, das ist der Stolz der kühnen Shelmaliers

«Unter unseren größten Helden, einem Mann!

Schleudern Sie Ihre Biber in die Luft und geben Sie drei mitreißende Jubelrufe

Für John Kelly, den Jungen aus Killanne!»

Enniscorthy steht in Flammen und der alte Wexford ist gewonnen

Und morgen überqueren wir den Barrow

Auf einem Hügel über der Stadt haben wir ein Gewehr aufgestellt

Das wird die Tore zu Ross zerschmettern!

Alle Forth-Männer und Bargy-Männer marschieren über die Heide

Mit dem tapferen Harvey, der den Van anführt;

Aber der Erste von allen in dieser düsteren Lücke des Todes

Wird Kelly sein, der Junge aus Killanne!

Aber die goldene Sonne der Freiheit verdunkelte sich bei Ross

Und es wurde von den roten Wellen des Slaney untersetzt;

Und der arme Wexford, nackt ausgezogen, hing hoch oben an einem Kreuz

Mit ihrem von Verrätern und Sklaven durchbohrten Herzen!

Ruhm O!

Ruhm O!

ihren tapferen Söhnen, die starben

Für die Sache des lange niedergetretenen Mannes!

Ruhm O!

um Leinsters eigenen Liebling und Stolz zu besteigen:

Dauntless Kelly, der Junge aus Killanne!

Version der irischen Brigade

Aber die goldene Sonne der Freiheit verdunkelte sich bei Ross

Und es wurde von den roten Wellen des Slaney untersetzt;

Und der arme Wexford, nackt ausgezogen, hing hoch oben an einem Kreuz

Mit ihrem von Verrätern und Sklaven durchbohrten Herzen!

Ruhm O!

Ruhm O!

ihren tapferen Söhnen, die starben

Für die Sache des lange niedergetretenen Mannes!

Ruhm O!

um Leinsters eigenen Liebling und Stolz zu besteigen:

Dauntless Kelly, der Junge aus Killanne!

Wiederhole: Glory O!

um Leinsters eigenen Liebling und Stolz zu besteigen:

Dauntless Kelly, der Junge aus Killanne!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.