Nachfolgend der Liedtext Водавогонь Interpret: Скрябін, Злата Огневич, Женя Толочний mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Скрябін, Злата Огневич, Женя Толочний
Вогонь і вода зустрілися,
Вогонь і вода влюбилися.
Як туман і дим обіймалися тихо вони,
Так як дим і туман цілувалися.
Краплі падають-падають вниз,
Іскри рвуться наверх до небес.
Приспів:
Ти — вода, я — вогонь,
Не даш то чого не маєш,
Ти — вода, я — вогонь,
По-іншому не буває.
Туман ліг на землю і заснув,
Зміняв своє тіло на росу.
Ну, а іскри летіли високо кудись наверх,
Між зірками в небі змішалися.
Краплі падають-падають вниз,
Іскри рвуться наверх до небес.
Приспів
Ти — вода, я — вогонь…
Ти — вода, я — вогонь…
Приспів
Ти — вода, я — вогонь…
Ти — вода, я — вогонь…
Ти — вода, я — вогонь…
Ти — вода, я — вогонь…
Feuer und Wasser trafen sich,
Feuer und Wasser verliebten sich.
Wie Nebel und Rauch umarmten sie sich leise,
Seit sich Rauch und Nebel geküsst haben.
Tropfen fallen-fallen herunter,
Funken fliegen zum Himmel.
Chor:
Du bist Wasser, ich bin Feuer,
Du wirst nicht geben, was du nicht hast,
Du bist Wasser, ich bin Feuer,
Es geht nicht anders.
Der Nebel lag am Boden und schlief ein,
Er hat seinen Körper für Tau verändert.
Nun, die Funken flogen irgendwo hoch oben,
Zwischen den Sternen am Himmel gemischt.
Tropfen fallen-fallen herunter,
Funken fliegen zum Himmel.
Chor
Du bist Wasser, ich bin Feuer…
Du bist Wasser, ich bin Feuer…
Chor
Du bist Wasser, ich bin Feuer…
Du bist Wasser, ich bin Feuer…
Du bist Wasser, ich bin Feuer…
Du bist Wasser, ich bin Feuer…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.