Люди, як кораблі - Скрябін
С переводом

Люди, як кораблі - Скрябін

Альбом
Dance
Год
2010
Язык
`ukrainisch`
Длительность
272560

Nachfolgend der Liedtext Люди, як кораблі Interpret: Скрябін mit Übersetzung

Liedtext " Люди, як кораблі "

Originaltext mit Übersetzung

Люди, як кораблі

Скрябін

Оригинальный текст

Я не твій брат — ти не сестра моя

Ніколи не розказуй мені -

Хто i в чому є винний на нашій землі -

Люди, як кораблі

Кожен пливе поки хвиля несе

I поки глибока вода

Глибока і темна до самого дна

До самого-самого дна

На глибині зустрічаються всі

Так ніби в морі місця нема

І труться бортами, аж стогне земля

Від зависті, підлості й зла

Хтось не доплив, бо йому помогли

Набрати повні трюми води

Бо стати героями тої війни

Дуже хотіли вони

Приспiв:

А до берега тихо хвилі несуть

Поранені душі живих кораблів,

А від берега знову в море ідуть

Ті хто вірив і правду знати хотів

Наш Океан знає більше ніж ми

Секрети всі у нього на дні

А ми ходим зверху, великі й малі

Люди як кораблі

Гордо пливем — і не вірить ніхто

Шо ним зацікавилось зло

І серед вітрів ми не чуєм щурів,

Які прогризають нам дно

Приспiв:

А до берега тихо хвилі несуть

Поранені душі живих кораблів,

А від берега в море ідуть

Ті хто вірив і правду знати хотів

ЛЮДИ, КАК КОРАБЛИ

Я не твой брат — ты не сестра моя

И даже не рассказывай мне

Кто и в чём здесь виновен на нашей земле —

Люди, как корабли…

Каждый плывёт, пока волны несут,

И если глубока вода

Глубока и тёмна до самого дна

До самого-самого дна

На глубине мы встретимся все

Как будто в море нет места нам

И трёмся бортами, аж стонет земля,

От зависти, подлости, зла

Кто не доплыл — тому «помогли»

Набрать полны трюмы воды

И стать бы героем на этой войне

Очень хотели они

Припев:

А до берега тихо волны несут

Разбитые души живых кораблей,

А от берега снова в море идут

Те, кто верил и правду узнать бы хотел

Наш океан знает больше, чем мы

Хранит он свои тайны на дне и…

Мы поверху ходим и мал, и велик —

Люди, как корабли…

Гордо плывём — и не верит никто

Что нас изнутри точит зло

Плывём по волнам и не видим червей,

Тех, что грызут наше дно

Припев:

А до берега тихо волны несут

Разбитые души живых кораблей,

А от берега снова в море идут

Те, кто верил и правду узнать бы хотел

Перевод песни

Ich bin nicht dein Bruder - du bist nicht meine Schwester

Sag es mir nie -

Wer und was ist schuld an unserer Erde -

Menschen sind wie Schiffe

Jeder schwimmt, während die Welle trägt

Und zwar tiefes Wasser

Tief und dunkel bis zum Grund

Ganz unten

Alle treffen sich in der Tiefe

Als gäbe es keinen Platz im Meer

Und die Seiten reiben, bis der Boden stöhnt

Von Neid, Gemeinheit und Bösem

Jemand ist nicht geschwommen, weil sie ihm geholfen haben

Sammle volle Wasserbehälter

Denn um die Helden dieses Krieges zu werden

Sie wollten es wirklich

Chor:

Und die Wellen werden leise ans Ufer getragen

Verwundete Seelen lebender Schiffe,

Und vom Ufer gehen sie wieder aufs Meer

Diejenigen, die glaubten und die Wahrheit wissen wollten

Unser Ozean weiß mehr als wir

Seine Geheimnisse liegen ganz unten

Und wir gehen von oben, groß und klein

Menschen sind wie Schiffe

Wir segeln stolz – und niemand glaubt

Shaw interessierte sich für das Böse

Und in den Winden hören wir keine Ratten,

Die an unserem Hintern nagen

Chor:

Und die Wellen werden leise ans Ufer getragen

Verwundete Seelen lebender Schiffe,

Und vom Ufer zum Meer gehen

Diejenigen, die glaubten und die Wahrheit wissen wollten

MENSCHEN WOLLEN SCHIFFE

Ich bin nicht dein Bruder - du bist nicht meine Schwester

Und sag es mir nicht einmal

Wer und was ist schuld hier auf unserer Erde -

Menschen mögen Schiffe…

Jeder segelt, während die Wellen tragen,

Und wenn das Wasser tief ist

Tief und dunkel bis zum Grund

Ganz unten

In der Tiefe werden wir jeden treffen

Als ob im Meer kein Platz für uns wäre

Und wir zittern an den Seiten, bis die Erde stöhnt,

Von Neid, Gemeinheit, Bösem

Diejenigen, die nicht geschwommen sind - "geholfen"

Sammle volle Wasserbehälter

Und ein Held in diesem Krieg zu werden

Sie wollten es wirklich

Chor:

Und die Wellen tragen leise zum Ufer

Gebrochene Seelen lebender Schiffe,

Und vom Ufer gehen sie wieder aufs Meer

Diejenigen, die glaubten und die Wahrheit wissen wollten

Unser Ozean weiß mehr als wir

Er hütet seine Geheimnisse im Hintergrund und…

Wir gehen nach oben und klein und groß -

Menschen mögen Schiffe…

Wir segeln stolz – und niemand glaubt

Dieses Böse schärft uns von innen

Wir treiben auf den Wellen und sehen keine Würmer,

Die an unserem Hintern nagen

Chor:

Und die Wellen tragen leise zum Ufer

Gebrochene Seelen lebender Schiffe,

Und vom Ufer gehen sie wieder aufs Meer

Diejenigen, die glaubten und die Wahrheit wissen wollten

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.