
Nachfolgend der Liedtext Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise) Interpret: Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber
Just what time of night do you call this?
What on earth is wrong?
Paul, it’s half past two;
You should not be here
Let me finish, I said, let me finish
I have to be up very early tomorrow
All right, I can let you stay for a moment
You must stop right now
Are you raving mad?
Don’t say one word more
Let me finish, I said, let me finish
You must not even think such things
What we have in this room is very sweet
But you’d have to be mad to think
I would want you to leave your wife and kids for me
In a way it’s almost a joke
Do you know what went on with me today?
I sold my whole collection to Nieman Marcus
Today’s my best day since I’ve been here
Paul, you have to go home right now
Shirley need never find out about this
Oh, I see, you’ve already told her
No, I don’t deny;
yes, I said those things, but I did not mean-
Yes, you deserve all the joy that you found here
This isn’t your only chance
Oh, Paul, I love you, but not in that way
Please go;
it won’t seem so bad in the morning
Listen, we both went into this with our eyes open
I never lied to you, I never promised you more
We’re all grown-ups;
Shirley will take you back in time
I’m fond of you Paul, and I’ll always be here for you
Anytime you need
What in hell have I done this time?
If you want something ruined, give it to me
Show me a dream, and I’ll show you a nightmare
I’m not a little girl anymore;
I keep forgetting that
I set out to use Paul
And now look what I have done-
What kind of a person have I turned into?
'Cause I never used to be like this
A love really hurt me, I hurt someone back
My work’s had a great successful bow
And that look of New York I wanted to have
Oh, Emma, I have it now
Take that look off your face
You were better naïve
What you are always shows on your face
That’s what people believe
If you can’t face the face in your mirror, who are you?
It’s so simple and, yet
I never knew!
I’ll be Emma again!
If it means being hurt, I’ll be hurt
But I’ll like myself then
Every word that I’m saying will happen, wait and see
If you think that it won’t
You don’t know me!
You don’t know me!
Welche Nachtzeit nennst du das?
Was in aller Welt ist falsch?
Paul, es ist halb zwei;
Du solltest nicht hier sein
Lass mich ausreden, sagte ich, lass mich ausreden
Ich muss morgen sehr früh aufstehen
In Ordnung, ich kann dich einen Moment bleiben lassen
Du musst sofort aufhören
Bist du verrückt?
Sag kein Wort mehr
Lass mich ausreden, sagte ich, lass mich ausreden
Sie dürfen solche Dinge nicht einmal denken
Was wir in diesem Raum haben, ist sehr süß
Aber man muss verrückt sein, um nachzudenken
Ich möchte, dass du deine Frau und deine Kinder für mich verlässt
In gewisser Weise ist es fast ein Witz
Weißt du, was heute mit mir los war?
Ich habe meine gesamte Sammlung an Nieman Marcus verkauft
Heute ist mein bester Tag, seit ich hier bin
Paul, du musst sofort nach Hause gehen
Shirley muss das nie erfahren
Oh, ich verstehe, du hast es ihr schon gesagt
Nein, ich leugne nicht;
Ja, ich habe diese Dinge gesagt, aber ich wollte nicht-
Ja, du verdienst all die Freude, die du hier gefunden hast
Dies ist nicht Ihre einzige Chance
Oh, Paul, ich liebe dich, aber nicht so
Bitte geh;
Es wird morgens nicht so schlimm erscheinen
Hören Sie, wir sind beide mit offenen Augen in die Sache gegangen
Ich habe dich nie angelogen, ich habe dir nie mehr versprochen
Wir sind alle erwachsen;
Shirley nimmt Sie mit in die Vergangenheit
Ich habe dich gern, Paul, und ich werde immer für dich da sein
Wann immer Sie brauchen
Was zum Teufel habe ich dieses Mal getan?
Wenn du etwas ruiniert haben willst, gib es mir
Zeig mir einen Traum, und ich zeige dir einen Albtraum
Ich bin kein kleines Mädchen mehr;
Das vergesse ich immer wieder
Ich wollte Paul benutzen
Und jetzt schau, was ich getan habe -
Zu was für einer Person bin ich geworden?
Denn früher war ich nie so
Eine Liebe hat mich wirklich verletzt, ich habe jemanden zurück verletzt
Meine Arbeit hatte einen großartigen Erfolg
Und diesen Look von New York, den ich haben wollte
Oh, Emma, jetzt habe ich es
Nimm diesen Blick aus deinem Gesicht
Du warst besser naiv
Was Sie sind, zeigt sich immer in Ihrem Gesicht
Das glauben die Leute
Wenn Sie das Gesicht im Spiegel nicht sehen können, wer sind Sie dann?
Es ist so einfach und doch
Ich wusste es noch nie!
Ich werde wieder Emma sein!
Wenn es bedeutet, verletzt zu werden, werde ich verletzt
Aber dann mag ich mich
Jedes Wort, das ich sage, wird passieren, abwarten und sehen
Wenn Sie denken, dass dies nicht der Fall ist
Du kennst mich nicht!
Du kennst mich nicht!
Bernadette Peters, Tom Wopat, Ирвинг Берлин • 1998
Bernadette Peters, Mary Steenburgen • 2021
Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish • 2013
Bernadette Peters • 1991
Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Rosemary Ashe • 1986
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.