
Nachfolgend der Liedtext Closer Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Here’s to the closing door
Here’s to just one more
Here’s to all the damned
Here’s to the bloodshed
Cant leave it alone, wont let me forget
Rip off the bandage, and tear out the stitch
Fed like a pig, off the shit in the dish
Shrouded in burlap left for dead in the ditch
So callous so cold, colors expose
The death of love as we know it The death or trust in us let go It’s getting closer all the time.
I’m slipping farther all the time.
I’m getting stronger all the time.
I’m feeling so weak inside.
I’m feeling better all the time.
I’m slipping farther all the time.
It’s getting harder all the time, feels like I’m losing my mind.
Tied to the tracks and cursing the name.
Whiteout the thought, stare blank in the rain.
Lethal and used, cast out and worthless.
Befriending the foes, deception commence.
So callous so cold, colors exposed.
The death of life as we know it.
The death of mirth in us let go Little pigs little pigs let me come in, not by the hair on your
chinny chin chin chin
Then I’ll beat and I’ll pound and I’ll bash your fuckin brains in Heres to the splintered door, heres to you no more
Auf die schließende Tür
Hier ist nur noch einer
Hier ist für alle Verdammten
Auf das Blutvergießen
Kann es nicht in Ruhe lassen, lass mich nicht vergessen
Reißen Sie den Verband ab und reißen Sie die Naht heraus
Gefüttert wie ein Schwein, weg von der Scheiße in der Schüssel
Eingehüllt in Sackleinen, für tot im Graben zurückgelassen
So gefühllos, so kalt, Farben entblößen
Der Tod der Liebe wie wir ihn kennen Den Tod oder das Vertrauen in uns loslassen Es kommt immer näher.
Ich rutsche die ganze Zeit weiter.
Ich werde die ganze Zeit stärker.
Ich fühle mich innerlich so schwach.
Ich fühle mich die ganze Zeit besser.
Ich rutsche die ganze Zeit weiter.
Es wird immer schwieriger, es fühlt sich an, als würde ich den Verstand verlieren.
An die Gleise gebunden und den Namen verflucht.
Den Gedanken ausblenden, in den Regen starren.
Tödlich und benutzt, ausgestoßen und wertlos.
Sich mit den Feinden anfreunden, die Täuschung beginnt.
So gefühllos, so kalt, Farben ausgesetzt.
Der Tod des Lebens, wie wir es kennen.
Der Tod der Fröhlichkeit in uns, lass los, kleine Schweinchen, kleine Schweinchen, lass mich herein, nicht bei den Haaren an deinen
Chinny-Kinn-Kinn-Kinn
Dann werde ich schlagen und ich werde hämmern und ich werde deine verdammten Gehirne einschlagen, hier zu der zersplitterten Tür, hier zu dir nicht mehr
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.