Nachfolgend der Liedtext Ты возьми меня с собой Interpret: Восток mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Восток
Улеглось в лесу под вечер многозвучье птичьих стай.
Мать журавлика целует: "Поскорее засыпай".
Он на маму смотрит нежно и качает головой:
"Я хочу увидеть небо, голубое, голубое,
Я хочу увидеть небо, ты возьми меня с собой".
Прилетел залетный ветер на зеленых парусах,
Спел он соснам корабельным о приливах и штормах.
И журавлик несмышленый вновь качает головой:
"Я хочу увидеть море, голубое, голубое,
Я хочу увидеть море, ты возьми меня с собой".
Вновь любимый улетает за ветра и за моря,
Он увидит, он узнает, как рождается заря.
И в минуту расставанья я скажу ему: "Родной!
Я хочу увидеть землю, голубую, голубую,
Я хочу увидеть землю, ты возьми меня с собой!"
Возьми с собой,
Возьми с собой.
Ты возьми меня с собой,
Ты возьми меня с собой.
Возьми с собой,
Возьми с собой.
Ты возьми меня с собой,
Возьми меня с собой.
Am Abend ließ die Polyphonie der Vogelschwärme im Wald nach.
Die Mutter des Kranichs küsst: "Beeil dich und schlaf ein."
Er sieht seine Mutter zärtlich an und schüttelt den Kopf.
"Ich will den Himmel sehen, blau, blau,
Ich will den Himmel sehen, nimm mich mit."
Ein streunender Wind flog auf grünen Segeln herein,
Er sang zu den Kiefern des Schiffes über die Gezeiten und Stürme.
Und der dumme Kranich schüttelt wieder den Kopf:
"Ich will das Meer sehen, blau, blau,
Ich will das Meer sehen, nimm mich mit."
Wieder fliegt der Geliebte weg für die Winde und für die Meere,
Er wird sehen, er wird wissen, wie die Morgenröte geboren wird.
Und im Moment des Abschieds werde ich ihm sagen: "Lieber!
Ich will die Erde sehen, blau, blau
Ich will die Erde sehen, nimm mich mit!"
Nimm mit,
Nimm mit.
Du nimmst mich mit
Du nimmst mich mit.
Nimm mit,
Nimm mit.
Du nimmst mich mit
Nimm mich mit.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.