Por Las Costas Entrerrianas / Carta a un Amigo - Soledad, Horacio Guarany

Por Las Costas Entrerrianas / Carta a un Amigo - Soledad, Horacio Guarany

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 3:32

Nachfolgend der Liedtext Por Las Costas Entrerrianas / Carta a un Amigo Interpret: Soledad, Horacio Guarany mit Übersetzung

Liedtext " Por Las Costas Entrerrianas / Carta a un Amigo "

Originaltext mit Übersetzung

Por Las Costas Entrerrianas / Carta a un Amigo

Soledad, Horacio Guarany

Originaltext

Fulgor del amanecer por las costas entrerrianas

cruzando el Gualquiraró casi llegando a Corrientes

se siente la sensación de estar viviendo en el cielo

con una dulce mujer que nadie pudo igualarla.

Verdores del saucedal que el agua va acariciando

allá pasa un pescador que va en la popa bogando

y canta mi corazón porque no existe en el mundo

una fortuna mayor que estar volviendo a esos pagos.

Y pienso chamigo qué linda es la vida

qué linda mi tierra y mi gente también

y pienso en el Yoyi, en Claudia y en Carlos

y el Pelao Lezcano que no olvidaré.

Amigos del alma que alegran la vida

y me dan la fuerza para no aflojar

y gritarle al mundo en un mano a mano

paraíso entrerriano ciudad de La Paz.

Cuando salgo a recorrer esos ríos de mi tierra

suelo llorar sin querer por la belleza que encierra

me embarga una honda emoción por ese amor a mi tierra

y si encuentro una mujer soy como el indio en la guerra.

Con el caballo cuateao viene Linares Cardozo

nadando hasta el Paraná y el alma llena de gozo

cuando lo veo pasar de arriba de la barranca

suelo chiflarle demás para que me lleve en ancas.

Liedübersetzung

Glanz der Morgendämmerung an den Küsten von Entre Ríos

überqueren den Gualquiraró und erreichen fast Corrientes

Sie spüren das Gefühl, im Himmel zu leben

mit einer süßen Frau, die niemand mit ihr aufnehmen konnte.

Grün des Weidenhains, das das Wasser streichelt

da kommt ein fischer vorbei, der im heck paddelt

und mein Herz singt, weil es auf der Welt nicht existiert

ein größeres Vermögen, als zu diesen Zahlungen zurückzukehren.

Und ich denke Chamigo, wie schön das Leben ist

wie schön mein Land und mein Volk auch

und ich denke an Yoyi, Claudia und Carlos

und der Pelao Lezcano, den ich nicht vergessen werde.

Seelenfreunde, die das Leben erhellen

und sie geben mir die Kraft, mich nicht zu lösen

und Hand in Hand die Welt anschreien

entrerriano Paradiesstadt La Paz.

Wenn ich ausziehe, um die Flüsse meines Landes zu erkunden

Normalerweise weine ich unabsichtlich wegen der Schönheit, die es enthält

Ich bin überwältigt von einer tiefen Emotion für diese Liebe zu meinem Land

und wenn ich eine Frau finde, bin ich wie der Indianer im Krieg.

Mit dem Cuateao-Pferd kommt Linares Cardozo

zum Paraná schwimmen und die Seele voller Freude

wenn ich ihn über der Schlucht vorbeigehen sehe

Normalerweise pfeife ich zu viel, als dass er mich auf die Palme bringen könnte.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.