
Nachfolgend der Liedtext Intro Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
A flor perfeita é rara, pode passar a vida esperando e ainda assim,
não seria um desperdício
Estou escrevendo um poema sobre um sonho que eu tive…
Os olhos do tigre são como os meus, mas ele vem de um mar profundo e tempestuoso
Não estou conseguindo terminar o poema pode sugerir um verso final?
Eu nem sou um bom escritor
Sei, mas já escreveu muitas páginas desde que chegou?
Voce sabe o que sobre mim?
Tem pesadelos…
Todo samurai tem pesadelos
Só aquele que sente vergonha do que fez
Voce não sabe nada do que eu fiz
Tem visto muitas coisas
E não teme a morte, Às vezes chega até deseja-la não é verdade?
Eu também
Acontece com homens que viram o que nós vimos…
Então venho para esse lugar dos meus ancestrais e eu me lembro que como essas
flores, estamos morrendo…
É preciso reconhecer a vida, em cada respiração em cada xícara de chá,
cada vida que tiramos…
A vida do Guerreiro
Isso é Bushido
As vezes a ovelha também anda armada
Fuja lobo
Fuja lobo
Enquanto eu preparo as minhas espadas
Fuja lobo
Die perfekte Blume ist selten, Sie können Ihr Leben damit verbringen, zu warten und trotzdem,
es wäre keine Verschwendung
Ich schreibe ein Gedicht über einen Traum, den ich hatte...
Die Augen des Tigers sind wie meine, aber er kommt aus einem tiefen und stürmischen Meer
Ich kann das Gedicht nicht zu Ende schreiben, kannst du eine letzte Strophe vorschlagen?
Ich bin nicht einmal ein guter Schriftsteller
Ich weiß, aber hast du seit deiner Ankunft viele Seiten geschrieben?
Weißt du was mit mir?
Albträume haben...
Jeder Samurai hat Alpträume
Nur diejenigen, die sich für das schämen, was sie getan haben
Du weißt nichts darüber, was ich getan habe
habe vieles gesehen
Und du fürchtest den Tod nicht, manchmal willst du ihn sogar, oder?
Ich auch
Es passiert Männern, die gesehen haben, was wir gesehen haben...
So komme ich an diesen Ort meiner Vorfahren und erinnere mich, wie diese
Blumen, wir sterben...
Es ist notwendig, das Leben zu erkennen, in jedem Atemzug, in jeder Tasse Tee,
jedes Leben, das wir nehmen ...
Das Leben des Kriegers
das ist Bushido
Manchmal sind die Schafe auch bewaffnet
weglaufender Wolf
weglaufender Wolf
Während ich meine Schwerter vorbereite
weglaufender Wolf
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.