
Nachfolgend der Liedtext This Is Getting Funny (But There Ain't Nobody Laughing) Interpret: Waylon Jennings mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Waylon Jennings
I came down with broken heart, just to start to my summer.
Boy when you lose the one you love, it’s a stone cold bummer.
I just called you up to tell you I don’t know what to say.
I wish you knew the way I felt.
This is gettin' funny, but their ain’t nobody laughin' honey, come on back home.
Tell me how you feel, though I can’t stand this at all.
Can’t you see its a mystery, I thought I was your lover.
Yes I could fly, I could lay down and die,
Six one way, half a dozen of the other.
I could say I’m sorry baby, enough’s enough.
I’m gonna break right down and ball.
This is gettin' funny, but their ain’t nobody laughin' honey, come on back home.
Tell me how you feel, though I can’t stand this at all.
I was out to show you what I good man I could be, you were out to hurt somebody.
Now I’m going crazy.
Really did, and I ain’t lying.
Get’s so lonesome here in L.A., my summer’s turned to autumn.
I don’t if you heard it way out there were you you stay, my heart just hit rock
bottom.
I’m runnin' round in circles, I don’t know where I am.
Won’t you atleast give me a call.
This is gettin' funny, but their ain’t nobody laughin' honey, come on back home.
Tell me how you feel, though I can’t stand this at all.
How do you feel?
I can’t stand this all.
Ich kam mit gebrochenem Herzen herunter, nur um in meinen Sommer zu starten.
Junge, wenn du denjenigen verlierst, den du liebst, ist das eine eiskalte Enttäuschung.
Ich habe dich gerade angerufen, um dir zu sagen, dass ich nicht weiß, was ich sagen soll.
Ich wünschte, du wüsstest, wie ich mich fühle.
Das wird langsam lustig, aber da lacht niemand, Liebling, komm schon nach Hause.
Sag mir, wie du dich fühlst, obwohl ich das überhaupt nicht ertragen kann.
Kannst du nicht sehen, dass es ein Mysterium ist? Ich dachte, ich wäre dein Liebhaber.
Ja, ich könnte fliegen, ich könnte mich hinlegen und sterben,
Sechs in die eine Richtung, ein halbes Dutzend in die andere.
Ich könnte sagen, es tut mir leid, Baby, genug ist genug.
Ich werde gleich zusammenbrechen und Ball.
Das wird langsam lustig, aber da lacht niemand, Liebling, komm schon nach Hause.
Sag mir, wie du dich fühlst, obwohl ich das überhaupt nicht ertragen kann.
Ich wollte dir zeigen, was für ein guter Mann ich sein könnte, du wolltest jemanden verletzen.
Jetzt werde ich verrückt.
Wirklich, und ich lüge nicht.
Ich bin so einsam hier in L.A., mein Sommer ist in Herbst übergegangen.
Ich weiß nicht, wenn du es weit draußen gehört hast, wo du bleibst, mein Herz hat gerade Rock geschlagen
Unterseite.
Ich laufe im Kreis herum, ich weiß nicht, wo ich bin.
Willst du mich nicht wenigstens anrufen.
Das wird langsam lustig, aber da lacht niemand, Liebling, komm schon nach Hause.
Sag mir, wie du dich fühlst, obwohl ich das überhaupt nicht ertragen kann.
Wie fühlst du dich?
Ich kann das alles nicht ertragen.
Waylon Jennings • 2019
Johnny Cash, Jessi Colter, Emmylou Harris • 2020
Waylon Jennings • 1997
Johnny Cash, Jessi Colter, Emmylou Harris • 2020
Waylon Jennings • 2011
Trick Pony, Johnny Cash, Waylon Jennings • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.