Nachfolgend der Liedtext Il Fait Beau, Il Fait Bon Interpret: Claude François mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Claude François
Il fait beau, il fait bon
La vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon
Il fait rouge, il fait bleu
Il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie
Comme des amoureux
Tu prends des nuages, blancs ou gris, petits ou gros
Tu les déchires en morceaux
Tu mets les orages au fond d’une cage
Et puis tu les jettes à l’eau
Tu attrapes au piège
Des flocons de neige
Tu en fais des arcs-en-ciel
Tu peins sur la brume
Des rayons de lune
Des oranges et puis du miel
Il fait beau, il fait bon
La vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon
Il fait rouge, il fait bleu
Il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie
Comme des amoureux
Tu joues les cigales
Tu parles aux étoiles
En plein milieu de l’hiver
Tu te prends la tête
Comme une planète
Et tu marches sur la mer
Tu pars en croisière
Autour de la Terre
Le long de la Voie Lactée
Et tu te retrouves
Où l’on se retrouve
Quand on n’sait plus où l’on est
Il fait beau, il fait bon
La vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon
Il fait rouge, il fait bleu
Il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie
Comme des amoureux
Il fait beau, il fait bon
La vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon
Il fait rouge, il fait bleu
Il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie
Comme des amoureux
La la la…
Es ist sonnig, es ist gut
Das Leben fließt wie ein Lied
Sobald ein Mädchen von einem Jungen geliebt wird
Es ist rot, es ist blau
Es ist Sonnenschein tief in deinen Augen
Wenn wir im Leben leben
wie Liebhaber
Du nimmst Wolken, weiß oder grau, klein oder groß
Du reißt sie in Stücke
Du hast die Stürme auf den Boden eines Käfigs gelegt
Und dann wirfst du sie ins Wasser
Du bist gefangen
Schneeflocken
Du machst Regenbogen daraus
Du malst auf den Nebel
Mondstrahlen
Orangen und dann Honig
Es ist sonnig, es ist gut
Das Leben fließt wie ein Lied
Sobald ein Mädchen von einem Jungen geliebt wird
Es ist rot, es ist blau
Es ist Sonnenschein tief in deinen Augen
Wenn wir im Leben leben
wie Liebhaber
Du spielst die Zikaden
Du sprichst mit den Sternen
Mitten im Winter
Du nimmst deinen Kopf
wie ein Planet
Und du gehst auf dem Meer
Du machst eine Kreuzfahrt
Um die Welt
Entlang der Milchstraße
Und du findest dich selbst
wo wir uns treffen
Wenn wir nicht mehr wissen, wo wir sind
Es ist sonnig, es ist gut
Das Leben fließt wie ein Lied
Sobald ein Mädchen von einem Jungen geliebt wird
Es ist rot, es ist blau
Es ist Sonnenschein tief in deinen Augen
Wenn wir im Leben leben
wie Liebhaber
Es ist sonnig, es ist gut
Das Leben fließt wie ein Lied
Sobald ein Mädchen von einem Jungen geliebt wird
Es ist rot, es ist blau
Es ist Sonnenschein tief in deinen Augen
Wenn wir im Leben leben
wie Liebhaber
La la la…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.