Nachfolgend der Liedtext L'homme dans la cité Interpret: Jacques Brel, François Rauber et son Orchestre mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jacques Brel, François Rauber et son Orchestre
Pourvu que nous vienne un homme
Aux portes de la cité
Que l´amour soit son royaume
Et l´espoir son invité
Et qu´il soit pareil aux arbres
Que mon père avait plantés
Fiers et nobles comme soir d´été
Et que les rires d´enfants
Qui lui tintent dans la tête
L´éclaboussent de reflets de fête
Pourvu que nous vienne un homme
Aux portes de la cité
Que son regard soit un psaume
Fait de soleils éclatés
Qu´il ne s´agenouille pas
Devant tout l´or d´un seigneur
Mais parfois pour cueillir une fleur
Et qu´il chasse de la main
A jamais et pour toujours
Les solutions qui seraient sans amour
Pourvu que nous vienne un homme
Aux portes de la cité
Et qui ne soit pas un baume
Mais une force, une clarté
Et que sa colère soit juste
Jeune et belle comme l´orage
Qu´il ne soit jamais ni vieux ni sage
Et qu´il rechasse du temple
L´écrivain sans opinion
Marchand de riens
Marchand d´émotions
Pourvu que nous vienne un homme
Aux portes de la cité
Avant que les autres hommes
Qui vivent dans la cité
Humiliés, l´espoir meurtri
Et lourds de leur colère froide
Ne dressent au creux des nuits
De nouvelles barricades
Vorausgesetzt, ein Mann kommt zu uns
Vor den Toren der Stadt
Lass die Liebe sein Reich sein
Und hoffe seinen Gast
Und sei wie die Bäume
Die mein Vater gepflanzt hatte
Stolz und edel wie ein Sommerabend
Und das Lachen der Kinder
Welcher Ring in seinem Kopf
Spritzen Sie es mit festlichen Reflexen
Vorausgesetzt, ein Mann kommt zu uns
Vor den Toren der Stadt
Lass seinen Blick ein Psalm sein
Aus zerschmetterten Sonnen
Dass er nicht kniet
Vor allem das Gold eines Herrn
Aber manchmal, um eine Blume zu pflücken
Und er jagt aus der Hand
Niemals und für immer
Die Lösungen, die ohne Liebe wären
Vorausgesetzt, ein Mann kommt zu uns
Vor den Toren der Stadt
Und das ist kein Balsam
Aber eine Stärke, eine Klarheit
Und lass seinen Zorn gerecht sein
Jung und schön wie der Sturm
Möge er niemals alt oder weise sein
Und lass ihn vom Tempel aus jagen
Der meinungslose Schriftsteller
Händler von nichts
Kaufmann der Gefühle
Vorausgesetzt, ein Mann kommt zu uns
Vor den Toren der Stadt
Vor den anderen Männern
Wer in der Stadt lebt
Gedemütigte, verletzte Hoffnung
Und schwer von ihrer kalten Wut
Steh nicht in der Höhle der Nächte
Neue Barrikaden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.