Nachfolgend der Liedtext Il n'a a plus d'après Interpret: Guy Beart, François Rauber et son Orchestre mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Guy Beart, François Rauber et son Orchestre
Maintenant que tu vis
A l’autre bout d’Paris
Quand tu veux changer d'âge
Tu t’offres un long voyage
Tu viens me dire bonjour
Au coin d’la rue Dufour
Tu viens me visiter
A Saint-Germain-des-Prés
Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui
Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce n’sera plus toi
Ce n’sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois
Tu me dis «Comme tout change!»
Les rues te semblent étranges
Même les cafés-crème
N’ont plus le goût qu’tu aimes
C’est que tu es une autre
C’est que je suis un autre
Nous sommes étrangers
A Saint-Germain-des-Prés
Jetzt wo du lebst
Am anderen Ende von Paris
Wenn Sie Ihr Alter ändern möchten
Du gibst dir eine lange Reise
Du kommst und sagst mir Hallo
An der Ecke der Rue Dufour
Du kommst mich besuchen
In Saint-Germain-des-Prés
Danach gibt es nichts mehr
In Saint-Germain-des-Prés
Übermorgen nicht mehr
Mehr Nachmittage
Es gibt nur noch heute
Wenn ich dich wiedersehe
In Saint-Germain-des-Prés
Du wirst es nicht mehr sein
Ich werde es nicht mehr sein
Mehr gibt es dann nicht
Du sagst mir "Wie sich alles verändert!"
Die Straßen kommen dir fremd vor
Sogar die Latte
Sie haben nicht mehr den Geschmack, den Sie mögen
Bist du ein anderer
Ich bin ein anderer
wir sind Fremde
In Saint-Germain-des-Prés
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.