
Nachfolgend der Liedtext Я вернусь Interpret: 7000$ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
7000$
Нет пути назад, этот бой проигран
Жребий брошен, выбор пал
И последний путь, всё скорей забыть,
Простить, оставить, но огнём в груди
Полыхала вязь из слов, что снова повторял
Свято веря в то, что ещё смогу я всё исправить
Я вернусь, так и знай
Я всегда стою за твоей спиной
Через гвалт птичьих стай
Я всегда иду следом за тобой
Неба синь моих глаз
Будет свысока за тобой следить
Смоль волос в поздний час
Будет кутать стон из твоей груди
Продолжает бег колесница лет
С собой надежды увозя
Серой пылью дней
Запорошит всё, о чём мечталось
И зарос, как шрам факт, что ничего
Вернуть уже нельзя, но углём в груди
Продолжает тлеть, что мне осталось
Всё, что мне досталось
Я вернусь, так и знай
Я всегда стою за твоей спиной
Через гвалт птичьих стай
Я всегда иду следом за тобой
Неба синь моих глаз
Будет свысока за тобой следить
Смоль волос в поздний час
Будет кутать стон из твоей груди
В каплях слёз,в звуках фраз, в стуке сердца
Сквозь холод мёртвых зим
Пусть живёт это в нас
До тех пор, пока этого хотим
До тех пор, пока боль
Долгим эхом лет в душах
Будет грусть, пронесу пред собой
Как свечу сквозь ночь, я ещё вернусь
Kein Weg zurück, dieser Kampf ist verloren
Die Würfel sind gefallen, die Wahl ist gefallen
Und der letzte Weg, alles zu vergessen,
Vergib, geh, aber mit Feuer in der Brust
Eine Reihe von Wörtern loderte auf, die er noch einmal wiederholte
Ich glaube fest daran, dass ich immer noch alles reparieren kann
Ich komme wieder, wissen Sie
Ich stehe immer hinter dir
Durch das Getümmel der Vogelschwärme
Ich folge dir immer
Der Himmel ist das Blau meiner Augen
Werde auf dich aufpassen
Kleines Haar zu später Stunde
Wird ein Stöhnen aus deiner Brust wickeln
Der Streitwagen der Jahre läuft weiter
Hoffnung mitnehmen
Tage des grauen Staubs
Verwöhnen Sie alles, wovon Sie geträumt haben
Und zugewachsen wie eine Narbe ist daran nichts
Rückkehr ist nicht mehr möglich, aber Kohle in der Truhe
Es schwelt weiter, was von mir übrig ist
Alles was ich habe
Ich komme wieder, wissen Sie
Ich stehe immer hinter dir
Durch das Getümmel der Vogelschwärme
Ich folge dir immer
Der Himmel ist das Blau meiner Augen
Werde auf dich aufpassen
Kleines Haar zu später Stunde
Wird ein Stöhnen aus deiner Brust wickeln
In Tränentropfen, im Klang von Phrasen, im Schlagen des Herzens
Durch die Kälte toter Winter
Lass es in uns leben
Solange wir es wollen
Bis zum Schmerz
Langes Echo der Jahre in den Seelen
Es wird Traurigkeit geben, ich werde sie vor mir tragen
Wie eine Kerze durch die Nacht, ich komme wieder
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.