Nachfolgend der Liedtext Странник во тьме Interpret: Колизей mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Колизей
В дверь мою открытую вошла,
Поздней гостьей села у стола.
Я с тобою встречи не искал,
Ты — моя тоска…
Ты смотри, и взгляд не отводи,
Все у нас с тобою впереди.
Прошлого теперь ни чуть не жаль.
Ты — моя печаль…
Я странник во тьме,
Боль бродит во мне.
Гость вечный — луна,
Свет дарит свой.
Я пленник ночной,
Храню твой покой всегда!
Помнишь, были счастливы с тобой?
Как хотел я стать твоей судьбой
Сердце не забудет никогда,
Ты — моя беда…
Я не в силах память изменить,
Трудно эту боль в себе носить.
Снова вижу я твои глаза,
Ты — моя слеза…
Я странник во тьме,
Боль бродит во мне.
Гость вечный — луна,
Свет дарит свой.
Я пленник ночной,
Храню твой покой всегда!
Sie betrat meine offene Tür,
Der späte Gast saß am Tisch.
Ich habe nicht nach einem Treffen mit dir gesucht,
Du bist meine Traurigkeit...
Du schaust und schaust nicht weg
Mit dir liegt alles noch vor uns.
Die Vergangenheit ist jetzt kein bisschen traurig.
Du bist meine Traurigkeit...
Ich bin ein Wanderer im Dunkeln
Schmerz wandert in mir.
Der ewige Gast ist der Mond,
Licht gibt sein eigenes.
Ich bin ein Gefangener der Nacht
Ich bewahre immer deinen Frieden!
Erinnerst du dich, dass du mit dir glücklich warst?
Wie ich dein Schicksal sein wollte
Das Herz wird nie vergessen
Du bist mein Problem...
Ich kann mein Gedächtnis nicht ändern
Es ist schwierig, diesen Schmerz in sich zu tragen.
Ich sehe deine Augen wieder
Du bist meine Tränen...
Ich bin ein Wanderer im Dunkeln
Schmerz wandert in mir.
Der ewige Gast ist der Mond,
Licht gibt sein eigenes.
Ich bin ein Gefangener der Nacht
Ich bewahre immer deinen Frieden!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.