Стервятники - Гран-Куражъ
С переводом

Стервятники - Гран-Куражъ

  • Альбом: Вечная Игра

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:35

Nachfolgend der Liedtext Стервятники Interpret: Гран-Куражъ mit Übersetzung

Liedtext " Стервятники "

Originaltext mit Übersetzung

Стервятники

Гран-Куражъ

Оригинальный текст

Нещадно солнце палит над землёй,

Спасает только тень,

И стая птиц, не зная покой,

Летает целый день.

Они чуют мясо и свежую кровь,

Они устали летать.

Но голод зовёт их в полёт вновь и вновь,

Зовёт их в полёт опять.

И крики слышатся в их устах,

Пронзая небесный свод,

Сердца горят в раскалённых телах,

Их голод зовёт в полёт!

Нещадно солнце палит над землёй –

Как стрелы, его лучи.

И вот, наконец, стая птиц в этот зной

Нашла добычи клочки.

Шакалы оставили им доедать,

И раньше сплочённая стая

Набросилась падаль кусками глотать,

Друг у друга их отнимая!

Перевод песни

Gnadenlos brennt die Sonne über der Erde,

Nur der Schatten rettet

Und ein Vogelschwarm, der keinen Frieden kennt,

Den ganzen Tag fliegen.

Sie riechen Fleisch und frisches Blut

Sie sind müde vom Fliegen.

Doch der Hunger ruft sie immer wieder zum Fliegen,

Ruft sie an, wieder zu fliegen.

Und Schreie sind in ihren Mündern zu hören,

Den Himmel durchdringend,

Herzen brennen in rotglühenden Körpern,

Ihr Hunger ruft zum Fliegen!

Gnadenlos brennt die Sonne über der Erde -

Wie Pfeile seine Strahlen.

Und schließlich ein Vogelschwarm bei dieser Hitze

Beutereste gefunden.

Die Schakale ließen sie zum Essen zurück

Und vor einer engmaschigen Herde

Eilte, Aasstücke zu schlucken,

Sie voneinander wegnehmen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.