Messiah: Part 1, Comfort ye, my people (Accompagnato, Tenor) - Harry Christophers, The Sixteen, Георг Фридрих Гендель
С переводом

Messiah: Part 1, Comfort ye, my people (Accompagnato, Tenor) - Harry Christophers, The Sixteen, Георг Фридрих Гендель

Год
2008
Язык
`Englisch`
Длительность
191160

Nachfolgend der Liedtext Messiah: Part 1, Comfort ye, my people (Accompagnato, Tenor) Interpret: Harry Christophers, The Sixteen, Георг Фридрих Гендель mit Übersetzung

Liedtext " Messiah: Part 1, Comfort ye, my people (Accompagnato, Tenor) "

Originaltext mit Übersetzung

Messiah: Part 1, Comfort ye, my people (Accompagnato, Tenor)

Harry Christophers, The Sixteen, Георг Фридрих Гендель

Оригинальный текст

Comfort ye

Comfort ye, my people

Comfort ye

Comfort ye, my people

Saith your God

Saith your God

Speak ye comfortably to Jerusalem

Speak ye comfortably to Jerusalem

and cry unto her, that her warfare

her warfare is accomplished

that her iniquity is pardoned

that her iniquity is pardoned

The voice of him that crieth in the wilderness

prepare ye the way of the Lord

Make straight in the desert a highway

for our God

Перевод песни

Tröste dich

Tröstet, mein Volk

Tröste dich

Tröstet, mein Volk

Sagt euer Gott

Sagt euer Gott

Sprecht bequem mit Jerusalem

Sprecht bequem mit Jerusalem

und rufe zu ihr, dass ihr Krieg

ihre Kriegsführung ist vollendet

dass ihre Schuld vergeben ist

dass ihre Schuld vergeben ist

Die Stimme dessen, der in der Wüste schreit

bereitet den Weg des Herrn

Machen Sie gerade in der Wüste eine Autobahn

für unseren Gott

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.