Il venait d'avoir 18 ans - Dalida
С переводом

Il venait d'avoir 18 ans - Dalida

Альбом
L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
Год
1998
Язык
`Französisch`
Длительность
176900

Nachfolgend der Liedtext Il venait d'avoir 18 ans Interpret: Dalida mit Übersetzung

Liedtext " Il venait d'avoir 18 ans "

Originaltext mit Übersetzung

Il venait d'avoir 18 ans

Dalida

Оригинальный текст

Il venait d’avoir dix-huit ans

Il etait beau comme un enfant

fort comme homme

C’etait l’ete evidemment

et j’ai compte en le voyant

mes nuits d’automne

J’ai mis de l’ordre a mes cheveux

un peu plus de noir sur mes yeux

ca l’a fait rire

Quand il s’est approche de moi

j’aurais donne n’importe quoi

pour le seduire

Il venait d’avoir dix-huit ans

C’etait le plus bel argument de sa victoire

Il ne m’a pas parle d’amour

Il pensait que les mots d’amour

sont derisoires

Il m’a dit: J’ai envie de toi

Il avait vu au cinema le ble en herbe

Au creux d’un lit improvise

j’ai decouvert emerveillee

un ciel superbe

Il venait d’avoir dix-huit ans

ca le rendait presque insolent de certitude

Et pendant qu’il se rhabillait

deja vaincue, je retrouvais ma solitude

J’aurais voulu le retenir

pourtant je l’ai laisse partir

sans faire un geste

Il m’a dit: c’etait pas si mal

avec la candeur infernale de sa jeunesse

J’ai mis de l’ordre a mes cheveux

un peu plus de noir sur mes yeux

par habitude

J’avais oublie simplement

que j’avais deux fois dix-huit ans

Перевод песни

Er war gerade achtzehn geworden

Er war schon als Kind hübsch

stark wie ein Mann

Natürlich war Sommer

und ich schätze, es zu sehen

meine Herbstnächte

Ich habe meine Haare in Ordnung gebracht

ein bisschen mehr schwarz in meinen Augen

es brachte ihn zum Lachen

Als er auf mich zukam

Ich hätte alles gegeben

ihn zu verführen

Er war gerade achtzehn geworden

Es war das schönste Argument seines Sieges

Er hat mit mir nicht von Liebe gesprochen

Er dachte Worte der Liebe

sind lächerlich

Er sagte zu mir: Ich will dich

Er hatte den Weizen im Kino gesehen

In der Mulde eines improvisierten Bettes

stellte ich erstaunt fest

ein schöner Himmel

Er war gerade achtzehn geworden

es machte ihn mit Sicherheit fast unverschämt

Und während er sich anzog

bereits besiegt, gewann ich meine Einsamkeit zurück

Ich wollte es zurückhalten

trotzdem lasse ich ihn gehen

ohne sich zu bewegen

Er sagte zu mir: Es war nicht so schlimm

mit der höllischen Offenheit seiner Jugend

Ich habe meine Haare in Ordnung gebracht

ein bisschen mehr schwarz in meinen Augen

aus gewohnheit

Ich habe es einfach vergessen

dass ich zweimal achtzehn war

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.